mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 14 von 14
  1. #1

    Unterschiede zwischen Original und Remake

    Da ich gerade Final Fantasy 4+5+6 für PSX ausgeliehen bekommen habe, habe ich gleich mal FF4 in die PS2 geschoben und FF4 auf dem SNES Emu gestartet und etwas verglichen, dabei viel mir auf das die Englischen Übersetzungen teilweise komplett anders sind, dann in der ersten Stadt sind die 6 Häuser unterschiedlich angeordnet, das Tanzende Mädchen bei den 3 Wasserfällen ist in der SNES version nackter aber auf PS zieht sie beim Tanzen das Kleid aus und danach wieder an
    Jetzt frag ich mich ernsthaft warum die sowas ändern, welche Version ist nun besser und was gibt es sonst noch für unterschiede, was ist mit den anderen Remakes (1+2+5+6) gibt es da auch solche unterschiede?

    Sorry falls es so einen Thread schonmal gab, die Suche hat aber nichts derartiges ausgespuckt.

  2. #2
    Final Fantasy I und Final Fantasy II sind beides Remakes, welche schon auf dem WSC so erschienen sind. Man kann im Gegensatz zur NES Version ein Memo File anlegen, die Gegner sind viel einfacher, die Charaktere stärker, man kann neben dem normalen noch einen leichten Schwierigkeitsgrad auswählen, die Grafik wurde weit überarbeitet, die Musik ebenso und man kann während des Spiels im Menü die Werte der bereits bekämpften Monster(und Bosse) angucken(wie auch einige Bilder, die ab und zu hinzukommen und die Items, welche man von wo in welcher Zahl geholt hat. FFOrigins erschien in Japan, den USA und in den Pal-Ländern. Final Fantasy I erschien zudem für den NES in den USA.

    Final Fantasy IV ist von der US SNES Version(aka Final Fantasy II) her in vielen Dingen gegenüber der japanischen Version geändert worden. Das Spiel ist eindeutig leichter, die Charaktere haben jeweils einen Skill verloren, die Übersetzung wurde kindlich gestalten(und zudem war es auch sonst eine schlechte Übersetzung) und es gab In-Game Zensuren. In den USA erschien das Spiel als Final Fantasy II und für die Playstation zusammen mit Chrono Trigger(/Cross?). In den Pal-Ländern erschien es zusammen mit FFV als Final Fantasy Anthology.

    Bei Final Fantasy V gab es nur eine japanische SNES Version. An PS-Versionen gab es in den USA nur die Anthology Version, welche es auch hier in den Pal-Ländern so gibt. Diese beiden unterscheiden sich überhaupt nicht, nur Logo und Handbuch(Belanglose Dinge) sind verschieden, sonst ist es aber gleich. Die SNES Version(jap.) unterscheidet sich auch nur durch wenige Dinge. Man hat hierbei kein Memo File und die Sprache ist japanisch. Im Gegensatz zu FFIV und FFVI erschien FFV nicht in den USA für den SNES, sondern nur zusammen mit FFVI in der Anthology Version(in den Pal-Ländern auch als Anthology Version, jedoch mit FFIV).

    Final Fantasy VI hingegen unterscheidet sich sehr von der US SNES Version. In der Anthology Version ist das Spiel weitaus langsamer, was sich sehr deutlich zeigt. Die Übersetzung ist leicht geändert, wie es mit den Zensuren aussieht, weiß ich nicht. Hierbei erhält man nachdem man das Spiel beendet hat ein System File, womit man(ähnlich wie bei FFI) die Werte von Gegnern, Bossen nachgucken kann, wie auch die Videos, einige Bilder und die Lore-Magics.Final Fantasy VI erschien in den USA für den SNES als FFIII und dann später noch in der Anthology Version zusammen mit FFV. In den Pal-Ländern erschien es zusammen mit einer FFX Demo.


    Bei allen hier genannten FFs gibt es im Gegensatz zur NES/SNES Version auch noch Videos(FFVI: 3; FFV: 2; FFIV: 1; FFI: 1 [Final Fantasy II habe ich noch nicht als Remake gezockt, aber wird wohl auch nur eins haben]).
    Still Chobo!
    Wenn andere sich mit unruhiger Geschäftigkeit betäuben, o, so tauch ich mein Haupt in den heiligen kühlenden Quell der Töne unter, und die heilende Göttin flößt mir die Unschuld der Kindheit wieder ein.
    Wenn andere über selbst erfundene Grillen zanken, so schließ' ich mein Aug' zu vor all dem Kriege der Welt - und ziehe mich still in das Land der Musik, als in das Land des Glaubens, zurück, wo all unsere Zweifel und unsere Leiden sich in ein tönendes Meer verlieren.

    (By Ludwig Tieck)

  3. #3
    Was ich nicht ganz verstanden habe:
    Ist FF-IV, das bei uns zusammen mit FF-V auf PSone erschienen ist gekürzt(fehlende Skills u.s.w)???
    Und wenn ja, gibts die ungekürzte Version irgendwie in verständlicher Sprache?

  4. #4
    Zitat Zitat
    Original geschrieben von Setzer
    Was ich nicht ganz verstanden habe:
    Ist FF-IV, das bei uns zusammen mit FF-V auf PSone erschienen ist gekürzt(fehlende Skills u.s.w)???
    Und wenn ja, gibts die ungekürzte Version irgendwie in verständlicher Sprache?
    Nope, alle Versionen (USA und Europa) sind mit der JP Fassung identlisch.

  5. #5
    Zitat Zitat
    Original geschrieben von Setzer
    Was ich nicht ganz verstanden habe:
    Ist FF-IV, das bei uns zusammen mit FF-V auf PSone erschienen ist gekürzt(fehlende Skills u.s.w)???
    Und wenn ja, gibts die ungekürzte Version irgendwie in verständlicher Sprache?
    Gekürzt ist nur eine einzige Version, nämlich die US SNES Version von Final Fantasy IV aka FF2(welche auch die einzige Easy Version des Spiels ist), sonst sind aber keine Versionen gekürzt.

    Ungekürzt ist die Version in den Pal-Ländern nicht, ebenso wie die amerikanische Version des Spiels für die Playstation.
    Still Chobo!
    Wenn andere sich mit unruhiger Geschäftigkeit betäuben, o, so tauch ich mein Haupt in den heiligen kühlenden Quell der Töne unter, und die heilende Göttin flößt mir die Unschuld der Kindheit wieder ein.
    Wenn andere über selbst erfundene Grillen zanken, so schließ' ich mein Aug' zu vor all dem Kriege der Welt - und ziehe mich still in das Land der Musik, als in das Land des Glaubens, zurück, wo all unsere Zweifel und unsere Leiden sich in ein tönendes Meer verlieren.

    (By Ludwig Tieck)

  6. #6

    Re: Unterschiede zwischen Original und Remake

    Zitat Zitat
    Original geschrieben von Dark Paladin
    Ungekürzt ist die Version in den Pal-Ländern nicht, ebenso wie die amerikanische Version des Spiels für die Playstation.
    ist es das? soweit ich mich erinnere, haben sie die sachen, die damals mit der US version als FF2 herausgenommen wurden, wieder eingefügt (secret programmers room, die tänzerin die sich auszieht usw. ^^) ... die special skills haben sie auch wieder eingebaut, zusammen mit neuen optionen wie ein dash button oder der quick save ... hmmm ... ich glaube, du hast dich nur verschrieben.
    Zitat Zitat
    Gekürzt ist nur eine einzige Version, nämlich die US SNES Version von Final Fantasy IV aka FF2(welche auch die einzige Easy Version des Spiels ist), sonst sind aber keine Versionen gekürzt.
    das stimmt nicht ganz. die "normale" japanische version von FF4 auf dem SNES war easy type und gekürzt, kurz nachdem das "richtige" FF4, also hard type, wieder eingezogen wurde. später basierte dann die US SNES version auf der japanischen easy type fassung. es gibt also zwei mal gekürzte easy type, wobei ich mir nicht sicher bin, auf welcher version das japanische FF4 aus der FF collection basiert.
    Zitat Zitat
    Original geschrieben von MetalSnake
    Jetzt frag ich mich ernsthaft warum die sowas ändern, welche Version ist nun besser und was gibt es sonst noch für unterschiede
    die ändern so etwas, weil es damals in der ursprünglichen version von FF4 enthalten war, aber für die japanische easy type fassung, die später auch die US version FF2 wurde, in vielerlei hinsicht gekürzt und zensiert war. das hat man mit der PSX version sozusagen wieder gut gemacht.
    am ehesten erkennt man das imho daran, dass das PSX FF4 für den US markt (und später auch für unseren ^^) komplett neu ins englische übersetzt und überarbeitet wurde. dir werden unterschiede auffallen, aber wenn du erstmal genau hinschaust, erkennst du auch, dass diese unterschiede darin bestehen, dass der text der PSX version viel umfangreicher, genauer und grammatisch und sprachlich korrekt ist bzw. sich viel gewählter und stilvoller ausgedrückt wird ... was man vom ursprünglich veröffentlichten US Final Fantasy II ja nicht gerade behaupten kann ^^
    BD BFM BoF BoFII BoFIII BoFIV BoFV DQ DQII ES FF FFII FFIII FFIV FFV FFVI FFVII FFVIII FFIX FFX FFXI FFMQ FFTA2 GS G GII GIII GX HMC
    IoG JC KH LAL LO SG SD SD2 SD3 SD4 LoM SSD SDDS HoM SB SO SO2 SO3 S SII T ToP ToD ToE ToF VS WA WA2 WA3 WA4 XG XSI XSII

  7. #7

    Re: Re: Re: Unterschiede zwischen Original und Remake

    Zitat Zitat
    Original geschrieben von Inuyasha
    Es ist ein weitverbreiteter Irrtum, dass die Zensuren aus FF4 Easytype bereits in der jap. Version gemacht wurden. Fakt ist aber, dass das Spiel erst für die US Version zensiert (und ich spreche hier eindeutig von Zensur, und nicht von gameplaytechnischen Veränderungen) wurde (sprich: Die sich ausziehende Tänzerin entfernt, aus einer Sichel wurde eine Eisenkugel)
    zensuren hin, zensuren her. es mag nicht so schlimm gewesen sein, wie in der US version, aber es entspricht dochwohl absolut den tatsachen, dass es so einige unterschiede zwischen hard und easy type version in japan gab, die nicht gerade schön waren.


    hey, wusstet ihr, dass kein FF so oft veröffentlicht wurde, wie FF4? geschlagene acht mal, davon alleine fünf mal in japan ^^

  8. #8
    Zu FFIV und FFV kann ich nichts sagen, hab die nur mal kurz gesehen.

    Bei FFVI ist mir bis jetzt nur ein 'Fehler' aufgefallen.
    In der Oper, wenn Celes singt (die anderen Teile hab ich nicht mehr in erinnerung) sind die Melodie und der Text etwas verschoben, mitten in der Strophe, die Celes singt fängt der Text an (oder umgekehrt, ist schon ein weilchen her dass ich das gesehen heb), deshalb stimmt das Timing der ganzen Szene nicht mehr, z. B. wenn sie den Blumenstrauß wirft.

  9. #9
    Zitat Zitat
    Zitat von wolframator
    die "normale" japanische version von FF4 auf dem SNES war easy type und gekürzt, kurz nachdem das "richtige" FF4, also hard type, wieder eingezogen wurde.
    Was verstehst du unter "eingezogen" ?
    So ne Art Rückrufaktion? ^^
    Die Easy Type Fassung erschien ca. drei einhalb Monate nach der normalen Version - da war das grosse Geschäft eigentlich schon gelaufen.
    Es sind daher weit mehr normale als Easy Type Spiele im Umlauf.

    Zitat Zitat
    Zitat von Inuyasha
    Es ist ein weitverbreiteter Irrtum, dass die Zensuren aus FF4 Easytype bereits in der jap. Version gemacht wurden. Fakt ist aber, dass das Spiel erst für die US Version zensiert (und ich spreche hier eindeutig von Zensur, und nicht von gameplaytechnischen Veränderungen) wurde (sprich: Die sich ausziehende Tänzerin entfernt, aus einer Sichel wurde eine Eisenkugel)
    Sorry, aber das stimmt nicht.
    Ich verweise dich ganz einfach mal auf diese Seite.
    Da sind alle Unterschiede zwischen der normalen und der Easy Type Fassung bis ins Detail erläutert.
    Ich habe den Inhalt der Seite auch damals zu Square-Net Zeiten mal zusammengefasst. (War glaub ich im Reich der Rollenspiele).

    Auserdem kannst du zumindest das mit der Tänzerinn relativ schnell nachprüfen, indem du dir die ET-Fassung kurz für nen Emu runterlädst.
    Fakt ist, dass speziell in diesem Fall fast nichts mehr für eine US-Fassung zensiert werden musste.

    Bereits in der ET-Fassung fehlen oder wurden verändert:

    -strippende Tänzerin
    -chara-spezifische Befehle
    -Sichel/Kugel Grafik
    -Anzahl der Items
    -Programmer's Room (samt Porno)

    Eine Änderung, die es dagegen nur in der ET-Fassung gibt, ist die neue Grafik für den letzten Endgegner:

    (Vorsicht Spoiler!!!)

    Normal

    Easy Type

    Zitat Zitat
    Zitat von wolframator
    hey, wusstet ihr, dass kein FF so oft veröffentlicht wurde, wie FF4? geschlagene acht mal, davon alleine fünf mal in japan ^^
    Zumindest die fünf japanischen sind mir bekannt. Liegen nämlich alle bei mir zu Hause rum.^^
    Ist und bleibt halt mein absolutes Lieblings-FF.
    Now playing: Lunar (MCD)

  10. #10
    Habe mir mal kurz die Japanische version angeguckt (Easy Type und normal) die Easy Type version ist wie die US (FF2) Version, mit dem Mädchen, verschobene Häuser (was soll denn das bringen?).

    Welche version würdet ihr denn jmd. empfehlen der die alten FF´s noch nicht gespielt hat? Die Remakes auf Playstation oder die alten SNES Versionen auf dem Emu. Naja bei 2 und 5 wären es auf dem Emu dann Fanübersetzungen.

  11. #11
    Zitat Zitat
    Original geschrieben von MetalSnake
    Habe mir mal kurz die Japanische version angeguckt (Easy Type und normal) die Easy Type version ist wie die US (FF2) Version, mit dem Mädchen, verschobene Häuser (was soll denn das bringen?).

    Welche version würdet ihr denn jmd. empfehlen der die alten FF´s noch nicht gespielt hat? Die Remakes auf Playstation oder die alten SNES Versionen auf dem Emu. Naja bei 2 und 5 wären es auf dem Emu dann Fanübersetzungen.
    Ich würde dir die SFC Teile als Original empfehlen.
    Alternativ auch ein bischen Gewissen, damit du dir nicht mehr Roms von Spielen, die du leicht käuflich erwerben kannst (Und sei es denn die PSX Version)runterladen musst.
    Hail to the saftiges Schokoloch! Der fröhliche Arschtronaut grüßt euch alle!

  12. #12
    Zitat Zitat
    Original geschrieben von Fröhlicher Astronaut
    Ich würde dir die SFC Teile als Original empfehlen.
    Alternativ auch ein bischen Gewissen, damit du dir nicht mehr Roms von Spielen, die du leicht käuflich erwerben kannst (Und sei es denn die PSX Version)runterladen musst.
    Final Fantasy für SNES ist leicht zu bekommen? Vielleicht wenn man das Geld hat, außerdem habe ich nur kurz einen vergleich angestellt dafür kauf ich mir das nicht extra, die Playstation Version habe ich Original hier liegen.

  13. #13

    Leon der Pofi Gast
    frage, weil wir gerade beim thema remake sind. ich hab jetzt final fantasy 6 für psx ausgezockt und hab noch immer kne ahnung fr was die memo file gut sein soll, bei ff 1,2,4,5 verstehe ich es ja, da kann man mit memo überall speichern. aber bei ff6 kann man die memo nur bei einem spcherpunkt benutzen, eigentlich dann e sinnlos oder

    sorry wegen meiner schreibweise gerade, bin vorhin vom rad gestürtzt und hab mir die ganze hand aufgeschlitzt, blutet wie die sau, ich glaub das muss heute abend noch genäht werden

    danke cold mephisto, kann jetzt wieder posten

  14. #14
    Zitat Zitat
    Original geschrieben von Sephiroth18
    [B]frage, weil wir gerade beim thema remake sind. ich hab jetzt final fantasy 6 für psx ausgezockt und hab noch immer kne ahnung fr was die memo file gut sein soll, bei ff 1,2,4,5 verstehe ich es ja, da kann man mit memo überall speichern. aber bei ff6 kann man die memo nur bei einem spcherpunkt benutzen, eigentlich dann e sinnlos oder
    Stimmt nicht ganz. Nur in FFI und FFII kann man mit dem Memo File überall speichern. In FFIV, V und VI kann man nur auf der Weltkarte und an Speicherpunkten das Memo File nutzen - eben dort, wo man auch normal speichern kann. Es hat auch nur einen nutzen dabei: schnelles speichern und schnelles laden. Gerade beim speichern kann es sehr von Nutzen sein, wenn man nach jedem Kampf z.B. speichern muss(Bsp.: Training im Dino Wald). Ansonsten ist es genauso wie das Memo File von FFI und FFII(PS aus-->gelöscht).

    Bei FFI und FFII konnte man mit dem Memo File wahrscheinlich überall speichern, damit die Spiele einfacher sind(da sie als NES-Version sehr schwer waren, wurde n die Gegner leichter gemacht, die Charaktere schwerer und gerade dieses Memo File hat seinen Nutzen gefunden).
    Still Chobo!
    Wenn andere sich mit unruhiger Geschäftigkeit betäuben, o, so tauch ich mein Haupt in den heiligen kühlenden Quell der Töne unter, und die heilende Göttin flößt mir die Unschuld der Kindheit wieder ein.
    Wenn andere über selbst erfundene Grillen zanken, so schließ' ich mein Aug' zu vor all dem Kriege der Welt - und ziehe mich still in das Land der Musik, als in das Land des Glaubens, zurück, wo all unsere Zweifel und unsere Leiden sich in ein tönendes Meer verlieren.

    (By Ludwig Tieck)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •