Dann verstehe ich das mit dem "Rückzug in die Schale" trotzdem nicht.
Wasn für ne Schale?
Dann verstehe ich das mit dem "Rückzug in die Schale" trotzdem nicht.
Wasn für ne Schale?
--
cats are not characteristically disposed toward voluntary aerobic exercise
--Now Playing: Mass Effect 2, Crackdown, Bayonetta
Most Wanted: Gears of War 3, Duke Nukem Forever
Ein Tipp: Macht es nicht ganz zu unschaffbar wenn ich schreibe "Verdammt der Adler hat den Bär gefickt" ist auch nicht sofort klar was ich meine, aber mit einigem überlegen kommt man drauf.
Bei "Marlon Brando nahm sich einen Stein und schmiss den Geschirrspüler an" wird die Bedeutung jedoch nicht sofort klar. Und auch später nicht.
--Ich widerspreche der Nutzung oder Übermittlung meiner Daten für Werbezwecke oder für die Markt- und Meinungsforschung (§ 28 Absatz 3 und 4 Bundesdatenschutzgesetz).
Geändert von Bluescreen (18.03.2010 um 14:01 Uhr)