Zitat Zitat von DonLondon Beitrag anzeigen
...nix ausser, arigato, domo, sumimasen, wagata und nochn paar andere einzelne Wörter die ich aus Animeuntertiteln übersetzt hab (Rechtschreibung ohne Gewähr xD)

aber is egal...ich heul mich einmal auf Japanisch durch die Story weil ich nix versteh und einmal auf Deutsch weil ich endlich check wie traurig sie wirklich is^^
Okay, das ist dann auch mein Kenntnisstand was Japanisch angeht

Aber kommst du denn gut durchs Spiel? Ich meine wegen der Menüs, die ja ebenfalls komplett auf jap. sind. Wegen Verlaufen mache ich mir eher keine Sorgen....Schlauch und so......

Bekommst du was von der Story mit? So in groben Zügen? Oder erlaubt die Sprachbarriere kein Verständnis?