Zitat Zitat von Rina Beitrag anzeigen
Wozu hat man denn ein Gehirn ?
Ich hab eins, kann aber kein japanisch.....
Zitat Zitat von Rina Beitrag anzeigen
Solange die Bedeutung die selbe ist kann man doch Voices und Texte zusammenfügen oder sich halt bei Voices auf die Stimmen konzentrieren und bei NPC Gesprächen oder in Menüs auf den Text.
Die Bedeutung ist ja nicht immer die selber, das ist ja das Problem. Obwohl man wohl sagen kann, das die Unterschiede oft nur marginal sind.
Zitat Zitat von Rina Beitrag anzeigen
oder sich auf den deutschen Text zu konzentrieren und die Voices auszuschalten.
Genauso hab ich es bei FFx gemacht
Zitat Zitat von Rina Beitrag anzeigen
Das kann doch bei einer 100 Millionen Entwicklung kein Problem darstellen. Mich stört es jetzt aber auch nicht dass es bei FF XIII nicht so ist, ehrlich gesag
Mich stört es auch nicht wirklich, da ich es eh auf deutsch spielen werde, aber bei FFX war das schon ein großes Problem~
Zitat Zitat von Rina Beitrag anzeigen
und über den frühen offiziellen EU Release (und gute DT/US Texte a la FF XII) gefreut ^^'
signed/ ^__^