SO4 JP soll 100pro identisch mit der NTSC und PAL sein. Sieht man mal vom Handbuch ab. Und bei PS3 hat zumindest die UK Version von Eternal Sonata Deutsche Texte. Daher wird da gekauft wo´s am billigsten ist. Und wenns in Japan is, na und? Für 20-30 € weniger sch... ich aufn deutsches Handbuch.
Nebenbei: FF13 soll auch in allen drei Versionen DEUTSCHE Texte haben. Wenn dem so ist: Wozu kommts dann bei uns 3 Monate später raus?!
Falls et stimmt: Wo gibts Importhändler die BILLIG sind, kein Betrugsrisiko (Gerne auch Zoll genannt) haben und eben nach D versenken ...?
Geändert von Loxagon (02.12.2009 um 21:01 Uhr)
Also, bei SO4 PS3 handelt es sich ja um die INT Version, da ist alles andere schon fertig, analog bei TB/ES für PS3. Aber bei FFXIII wage ich doch SEHR zu bezweifeln, dass die JP im Dezember schon ENG und DE Texte drauf hat... das würde ja kaum Sinn machen.
BTW, bei SO4 INT wurde aber noch nicht direkt gesagt, ob man jetzt auch in der NA/PAL Version die Anime-Portraits anstatt die bisherigen CGI-Portraits anwählen kann, oder?
Billige Importhändler... hmm, am billigsten ist AFAIK Play-Asia, die versenden aber keine Sony-Games nach Europa.... von daher bleibt dir nur der Griff zu Himeya, YesAsia oder NCSx... sind allesamt zuverlässig (aus meiner Erfahrung), aber halt nicht ganz so billig.
Andererseits, mit dem tiefen Dollarkurs (und dem hohen Yen-Kurs) müsste NCSx eigentlich die beste Wahl sein.
Mata ne!
Holystar
___
Currently playing: ...nothing...
Man darf nicht vergessen, das es bei Releasedaten nicht nur um das Spiel geht. Ich vermute mal, das Marketing muss auch erst einmal im Westen ins Rollen kommen. Neben Fernsehspots gibt es halt noch den üblichen Merchandising Kram. Das braucht auch seine Zeit.
Wurde noch nicht 100% bestätigt, aber das man die CGI-Portraits in der japanischen Version als neues Feature nennt, heißt doch eigentlich nichts gutes....
Zitat
Die Screens in der RPG² News zeigen aber Anime Portaits, also doch wählbar? Wäre an sich auch am Sinnvollsten, mit irgendwas muss die BD ja auch gefüllt werden
Das Cover find ich eher meh, speziell weil ja darauf hingewiesen wurde das Lightning nicht die Zentrale Stellung haben soll wie andere FF Helden.
Auf der GC wurde niemals behauptet dass alle sprachen auf die japanische Disc kommen, sondern, dass alle 5 Sprachen derzeit fertig lokalisiert werden und sie beim nächsten Final Fantasy (XVI) gerne einen weltweiten release versuchen werden hinzubekommen... die Posts aus dem Forum sind schon witzig "Die Grafik ist nochmals besser geworden, man sieht dass das Spiel fertig ist" und dann ein Bild von einer FMV genommen... Boing!![]()
Ich kann nur das sagen was andere sagen. Die Frage lautete ja auch: Wenns denn stimmt - Wo wäre der Sinn dass der Rest der welt 3 Monate wartet?
Wäre dann ja reichlich Sinnlos.
Grafik: Ist mir relativ schnuppe. FF12 zeigte ja dass eine gute Grafik noch lange kein gutes Spiel ausmachen muss.
Mein Computer hat eine Video-Capture-Card mit Webcamfunktion, dh. ich kann Final Fantasy 13 live ins Netz streamen, indem ich einen Account auf einer Streaming-Seite erstelle. Besteht daran Interesse?
BTW, ich habe das Spiel noch nicht bestellt, will es aber heute Abend tun - hat zufällig jemand noch einen Gutschein für Play-Asia übrig, den er nicht mehr braucht?(Am besten per PM
)
Geändert von Shieru (03.12.2009 um 14:49 Uhr)
Ich bin mal gespannt was es dann mit Versus auf sich hat. Aber es wird ja noch ein dritter Teil von XIII erscheinen nämlich Agito, hängen da die Storys zusammen? Letzteres erscheint schließlich für die PSP.
ANGEBLICH hängt da garnix zusammen aber dass es um Kristalle geht.
Aha toll, 3 Spiele und der einzige Zusammenhang sind irgend welche random Kristalle. <.<
ANGEBLICH jedenfalls!
Tradation wäre aber 1 Jahr Wartezeit. Dazu dicke PAL Balken, eine Übersetzung ala "I Love You" oder "Read it sorgfältig durch" ...![]()