Ist alles auch irgendwo Übungssache, Grimoa.
Außerdem find ich Dialekte / Mundarten spannend. Muß sonne Art Berufskrankheit sein. Darum frag ich auch so oft nach, wenn hier jemand ein Wort benutzt das ich nicht kenne. Bei Schweizerdeutsch muß ich mich allerdings auch ausklinken. Da komm ich nicht mehr mit. Ein Bekannter aus Ostfriesland hat bemerkenswerterweise jedoch kaum Probleme damit.
Achja:
Was bedeutet "Das ist mir zu um"? "Für umme" kannte ich. Das heißt etwa so viel wie "kostenlos".