Ergebnis 1 bis 7 von 7

Thema: [Projekt] humble.translate - Live-Übersetzungstool

Baum-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #4
    Zitat Zitat von NeoInferno Beitrag anzeigen
    Mir ist es auch nicht ganz verständlich, warum Microsoft MacOS unterstützt, Linux aber nicht.
    Wahrscheinlich, weil sie panische Angst haben, Marktanteile zu verlieren. Bei Mac OS besteht die Gefahr weniger, weil das meist Leute sind, die entweder noch nie an Windows interessiert waren oder die parallel Windows per BootCamp installiert haben.

    Übrigens funktioniert Silverlight auch nicht mit Opera unter Windows. Genau deshalb mag ich keine ungenormten clientseitigen Technologien. Vergesst das, Opera hat nur das Silverlight Plugin nicht auf Anhieb gefunden.

    Edit:
    Vom Prinzip her sehr gut gemacht, schön schlicht und einfach zu bedienen. Allerdings ist die Qualität solcher Übersetzungen eher mäßig, aber dafür kannst du ja nichts.

    Zitat Zitat
    Roddy St. James ist eine dezidiert oberen Kruste pet Ratte seiner Wohnung in einem schicken Kensington flache macht. Wenn eine gemeinsame Kanalisation-Ratte mit dem Namen SID kommt aus der die Senke spucken und beschließt, bleiben, vor allem da England Deutschland in der WM endgültige, spielen sind Systemen Roddy zu von ihm in der "Whirlpool", die tatsächlich die WC-Schale ist lockt der SID loszuwerden. SID möglicherweise ein ignorantes Slob, aber nicht nur eine Kanalisation-Ratte, er kennt seine Installateur. Er mitspielt und stattdessen drängt Roddy in und schreibt ihn in die Kanalisation entfernt.
    (Aus dem Englischen ins Deutsche übersetzt. Wer erkennt, was das mal war?)

    Geändert von DFYX (23.09.2009 um 13:12 Uhr)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •