Hmm... noch ein paar Sachen, die nicht übersetzt bzw. erst später von 17-san genannt wurden (leider scannt er die Berichte nie ein):

Alter:

- das Bild kann man frei vergrößern/-kleinern
- für das Field wurden konkret die Aktionen "Sprinten" (Dash), "(Dinge) Hochheben", "Springen", "Schleichen" und "aufmerksam beobachten" genannt; wahrscheinlich gibt es noch mehr
- die Kämpfe nutzen die "Cross Fire Sequence" (was auch immer das ist) aus dem dritten Teil
- die Charaktere sprechen; die Sprachaufnahmen sind schon abgeschlossen - allerdings wurden offensichtlich keine Dialoge vertont, nur in Kämpfen und bei Aktionen hört man sie sprechen

Laut einem anderen User wurden die folgenden Synchronsprecher erwähnt:

Rody Roughnight: 鈴村健一 (Ken'ichi Suzumura?)
Zakk Vam Brace: 咲野俊介 (Shunsuke Sakuya?)
Cecilia Raynne Adelheid: 小林早苗 (Sanae Ohayashi/Obayashi/Kobayashi/Hirokazu?)

Another:

- scheint zurzeit noch ein vorläufiger Name zu sein (der sich natürlich nicht zwingend ändern muss)
- die Entwickler nennen das Spiel "fôsu" - das kann entweder "force" oder "fourth" sein, aber Letzteres ist wohl gemeint
- geplanterweise ist für den Namen des Helden eine Waffe, für den der Heldin eine Blume das Motiv
- trotz der Sache mit den Speicherständen sollen die beiden Titel anscheinend nicht in Zusammenhang stehen, obwohl ich nicht weiß, wie das dann funktionieren könnte - vielleicht wird demnächst mehr dazu verraten