Da ich momentan verzweifelt versuche, herauszufinden, was ich am besten studieren soll und dabei eben über "Übersetzen" gestolpert bin (ich wusste bislang nicht, dass man das studieren kann), wollte ich mir mal ein paar Infos von euch einholen.

Studiert das hier eventuell jemand und könnte mir ein paar Sachen darüber erzählen? Insbesondere würde mich interessieren, ob man denn dafür schon vorab eine andere Sprache perfekt beherrschen muss und in wievielen Sprachen insgesamt man Kenntnisse aufweisen muss, da ich bislang lediglich englisch (naja noch französisch für 4 jahre, aber da ist nix hängen geblieben) in der Schule hatte und das natürlich auch nicht perfekt beherrsche. Und wie siehts da mit einem Auslandsaufenthalt aus? Ist das pflicht? Und beschränkt sich das ganze ausschließlich auf schriftliches Übersetzen? Dolmetschen möchte ich nicht so gern...
Bin über alle Infos dankbar.