mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 8 von 9 ErsteErste ... 456789 LetzteLetzte
Ergebnis 141 bis 160 von 171
  1. #141
    Ja, die Kämpfe sind wohl etwas seltsam. Hatte das Gefühl, dass da die Hälfte irgendwie automatisch abläuft. Scheint insgesamt eher auf ein jüngeres Publikum zugeschnitten zu sein. Aber für mich macht das die Spielwelt und die originelle Optik locker wieder wett.

  2. #142
    Naja man wird sich eh erst ein richtiges Bild machen können, wenn das Spiel dann endgültig rausgekommen ist.

  3. #143

  4. #144
    Ich habe das Spiel seit einiger Zeit schon bei thehut vorbestellt. Freue mich auch schon sehr darauf.
    Wie es aussieht kommt das Spiel auch zum Angebotspreis in Deutschland raus (29,99 € bei Amazon - vielleicht hol ich es mir ja doch dort - kürzere Lieferzeit sei Dank *grübel*). Dafür wird es allerdings keine Übersetzung spendiert bekommen - mir ist das natürlich wurscht, aber gut werden die Verkaufszahlen daher sicher nicht ausfallen...

  5. #145
    Zitat Zitat von Cooper Beitrag anzeigen
    Ich habe das Spiel seit einiger Zeit schon bei thehut vorbestellt. Freue mich auch schon sehr darauf.
    Wie es aussieht kommt das Spiel auch zum Angebotspreis in Deutschland raus (29,99 € bei Amazon - vielleicht hol ich es mir ja doch dort - kürzere Lieferzeit sei Dank *grübel*). Dafür wird es allerdings keine Übersetzung spendiert bekommen - mir ist das natürlich wurscht, aber gut werden die Verkaufszahlen daher sicher nicht ausfallen...
    Die Gamescom Demo war wenn ich mich richtig erinnere sehrwohl übersetzt

  6. #146
    Zitat Zitat von Renegade 92 Beitrag anzeigen
    Die Gamescom Demo war wenn ich mich richtig erinnere sehrwohl übersetzt
    Echt?

    Also, im Nintendo Kanal der Wii wird nur Englisch als Spielsprache angegeben. Irgendwo (consolewars?) habe ich ebenfalls gelesen, dass es nur Englisch als Spielsprache geben wird (und so auch auf der Gamescom spielbar war). Leider ist auf der USK Seite bisher nix dazu zu finden.

  7. #147
    Es kommt für den Nintendo DS, ich denke schon dass Nintendo es eindeutschen wird oder eben Koch media

  8. #148
    Zitat Zitat von Gogeta-X Beitrag anzeigen
    Es kommt für den Nintendo DS, ich denke schon dass Nintendo es eindeutschen wird oder eben Koch media
    Wird auch im deutschsprachigen Eu-Raum von Square Enix vertrieben - Koch Media hat im übrigen noch nie ein SE-Spiel übersetzt, sie sind nur Distributor. Nintendo ist nur Lizenzgeber; sprich: "Du darfst es auf unserer Hardware veröffentlichen - das nötige Kleingeld, vorrausgesetzt.".

    Beide haben damit also nichts am Hut.^^"

    Kommt als Budget-Titel und ist wahrscheinlich englisch-only.
    Geändert von Lucian der Graue (28.08.2010 um 20:15 Uhr)

  9. #149
    mich ärgert voll, wenn interessante spiele wie diese nicht übersetzt werden, gurken wie blue dragon oder kingdom hearts dagegen schon

  10. #150
    Zitat Zitat von Vascar Beitrag anzeigen
    mich ärgert voll, wenn interessante spiele wie diese nicht übersetzt werden, gurken wie blue dragon oder kingdom hearts dagegen schon
    Das will ich mal überhört haben. oO

    Ansonsten gebe ich Recht. Chrono Trigger wurde auch schon nicht übersetzt und das ist schade. :l
    ٩( ᐛ )و

  11. #151
    Also bei Amazon steht jetzt auch "Spiel komplett englisch, deutsche Anleitung".
    Den meisten hier ist das natürlich egal, aber gerade die jüngere Zielgruppe schließt man ja damit mehr oder weniger aus (auch wenn das Englisch im Spiel sicher recht einfach ausfallen wird).

    Na ja, ich freu' mich weiterhin
    Geändert von Cooper (30.08.2010 um 21:21 Uhr)

  12. #152
    Also ich sag meine Nichte kann das lesen was da steht :/
    Haben nicht alle Schule mittlerweile schon ab der der ersten Klasse Englisch?

    Bzw hab ich damals auch viel auf Englisch gespielt ohne da ich es lesen konnte. Ich hab sogar hier ein Original Modul von Seiken Denetsu 3 auf Japanisch (Und das kann ich heut noch nicht lesen)
    Solche Spiele sind nämlich so aufgebaut, das man immer irgendwie weiter kommt.

  13. #153
    Zu dumm nur dass es damit KEINEN Grund gibt den deutschen Pubilsher zu unterstützen. Die US Version ist billiger und bietet ebenfalls Englische Texte ...

    Also: Bloß nicht in Deutschland kaufen. Dann lieber in den USA für weniger.

  14. #154
    Zitat Zitat von R.D. Beitrag anzeigen
    Also ich sag meine Nichte kann das lesen was da steht :/
    Haben nicht alle Schule mittlerweile schon ab der der ersten Klasse Englisch?

    Bzw hab ich damals auch viel auf Englisch gespielt ohne da ich es lesen konnte. Ich hab sogar hier ein Original Modul von Seiken Denetsu 3 auf Japanisch (Und das kann ich heut noch nicht lesen)
    Solche Spiele sind nämlich so aufgebaut, das man immer irgendwie weiter kommt.
    Nun, das Spiel ist ab sechs Jahren freigegeben, sprich erste Klasse in der Schule. Erzähl mir mal bitte, wer das in dem Alter komplett verstehen soll (aber auch Zweit-, Drittklässler und aufwärts). Zumal viele in dem Alter ja auch noch deutsch lernen und schreiben müssen.
    Und da bei dem Spiel bzw. einem RPG generell die Story - so klassisch sie hier auch sein mag - im Vordergrund steht, stell ich mir das schon schwierig vor. Aber wayne, in dem Alter spielt man sicher noch nicht so viele RPGs denke ich mal (auch wegen der eingeschränkten Lesekenntnis - sowohl deutsch als auch englisch).

    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Zu dumm nur dass es damit KEINEN Grund gibt den deutschen Pubilsher zu unterstützen. Die US Version ist billiger und bietet ebenfalls Englische Texte ...

    Also: Bloß nicht in Deutschland kaufen. Dann lieber in den USA für weniger.
    Hmmm, dumm nur, dass das Spiel in BRD schon als Budget-Titel auf den Markt kommt. Ich finde den Preis von 29,99 € eigentlich recht fair (kaufen tue ich es trotzdem in UK ).
    Geändert von Cooper (30.08.2010 um 21:36 Uhr)

  15. #155
    30 € für einen nicht übersetzten Titel fair?

    Wucher triffts ehr.

  16. #156
    Zitat Zitat von Cooper Beitrag anzeigen
    Nun, das Spiel ist ab sechs Jahren freigegeben, sprich erste Klasse in der Schule. Erzähl mir mal bitte, wer das in dem Alter komplett verstehen soll (aber auch Zweit-, Drittklässler und aufwärts). Zumal viele in dem Alter ja auch noch deutsch lernen und schreiben müssen.
    Und da bei dem Spiel bzw. einem RPG generell die Story - so klassisch sie hier auch sein mag - im Vordergrund steht, stell ich mir das schon schwierig vor. Aber wayne, in dem Alter spielt man sicher noch nicht so viele RPGs denke ich mal (auch wegen der eingeschränkten Lesekenntnis - sowohl deutsch als auch englisch).
    Ich weiß nicht wie weit das in anderen Bundesländer oder so ist, aber hier lernt man im Kindergarten schreiben und lesen.
    Übrigens sieht vor allem an Trailer das in diesem Spiel hier, die Story wohl eher weniger wichtig ist. Ich mein, 4 Helden retten die Welt... bewegt nicht grad die Weltanschauung oder?
    Ich wiederhole mich zwar, aber wie gesagt habe ich damals viel auf Englisch gespielt und habs genossen, vor allem 6 jährige achten wohl kaum auf die Story. Ne, also meine Nichte fragt mich eher wie man es spielt und macht das dann.

    Ich will damit nicht das Verhalten von SE schön reden (finde es ja auch ziemlich dreist), nur mal daran erinnern das Kinder nicht auf viel achten, sondern sich meist durch klicken, bzw probieren sich durch. Eben wie wir alle das damals gemacht haben oder wollen mir hier welche sagen sie haben damals als sie Secret of Mana gespielt haben auf die Story geachtet haben (Also so Leute die da 6-10 waren)
    Also ich hab erst mit Pubertät auf so was geachtet...

  17. #157
    Zitat Zitat von Cooper Beitrag anzeigen
    Den meisten hier ist das natürlich egal, aber gerade die jüngere Zielgruppe schließt man ja damit mehr oder weniger aus (auch wenn das Englisch im Spiel sicher recht einfach ausfallen wird).
    Die jüngere Zielgruppe spielt wohl lieber das tausendste Pokemon, als Four Warriors of Light.

    Der Titel richtet sich eher an Liebhaber der Oldschool-Final Fantasy Titel, die - früher - ebend erst sehr spät oder gar nicht in Europa erschienen sind, zudem auch nicht dt. übersetzt (bis Nintendo anno~ 2.000 damit angefangen hat, FF IX mal ausgeschloßen, weil das ja Oldschool war und dt übersetzt, Josef Shanel <3) - Four Warriors of Light tritt also nur in deren Fußstapfen. "
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Also: Bloß nicht in Deutschland kaufen. Dann lieber in den USA für weniger.
    Werf es lieber in den Rachen von SquareEnix Europe.^^"

  18. #158
    Wenn in den USA damit SE Europa keinen Cent sieht!

  19. #159
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Wenn in den USA damit SE Europa keinen Cent sieht!
    Kotz kotz kotz kotz kotz

  20. #160
    Zitat Zitat von R.D. Beitrag anzeigen
    Bzw hab ich damals auch viel auf Englisch gespielt ohne da ich es lesen konnte. Ich hab sogar hier ein Original Modul von Seiken Denetsu 3 auf Japanisch (Und das kann ich heut noch nicht lesen)
    Solche Spiele sind nämlich so aufgebaut, das man immer irgendwie weiter kommt.
    Was zum- das ist nicht dein Ernst oder? xD Bei der Stelle, bei dem man so 'nen Schrumpfhammer bekommt und zum anderen Ende der Welt reisen musst, um ihn bei einem random stehenden Stein einzusetzen nennst du offentsichtlich für Nichtleser? xD

    Zitat Zitat
    30 € für einen nicht übersetzten Titel fair?

    Wucher triffts ehr.
    <.< Als ob eine fehlende Übersetzung eine Preissenkung rechtfertigen würden. Auf's Gameplay kommt's an und DS-Spiele kosten normalerweise 35~40€.
    Zitat Zitat
    Wenn in den USA damit SE Europa keinen Cent sieht!
    Wenn's niemand kauft, wird SE erst recht keinen Grund sehen, die Spiele auf deutsch zu übersetzen.
    ٩( ᐛ )و

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •