mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 4 von 5 ErsteErste 12345 LetzteLetzte
Ergebnis 61 bis 80 von 171

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Hab heute die Demo auf der Gamescom durchgespielt. War total süß, wie die NPCs Dinge sagen wie "Wir haben uns sehr viel Mühe gegeben, abwechslungsreiche Soundeffekte einzubauen" und die Party sich am Ende fürs Spielen bedankt (inklusive Verbeugung ^^) und fragt, obs einem gefallen hat. Habe wahrheitsgemäß geantwortet. So wunderbar klassisch, alleine die Weltkarte mit Tag/Nacht-Wechsel, Städte mit richtigen, begehbaren Häusern usw. Einer wenn nicht vielleicht sogar das designtechnisch schönste DS-RPG, das ich bis jetzt gesehen habe. Und in den ca. 15 Minuten hatte ich glaube ich mehr Freude und Spielspaß als in dem gesamten Durchgang von FFXIII. Ich freu mich riesig auf Oktober, wird ein Day 1 Buy.

  2. #2
    Das war ja nicht anders zu erwarten! Freut mich dass es dir gefallen hat und da mein DS eh wieder Futter braucht kommt mir das gerade recht

  3. #3
    Ich bin zwar ein wenig enttäuscht vom Spiel, aber es war ganz gut.
    Warum zum Teufel kann man sich nicht aussuchen wen man angreift? Oo

  4. #4
    Ja, die Kämpfe sind wohl etwas seltsam. Hatte das Gefühl, dass da die Hälfte irgendwie automatisch abläuft. Scheint insgesamt eher auf ein jüngeres Publikum zugeschnitten zu sein. Aber für mich macht das die Spielwelt und die originelle Optik locker wieder wett.

  5. #5
    Naja man wird sich eh erst ein richtiges Bild machen können, wenn das Spiel dann endgültig rausgekommen ist.

  6. #6

  7. #7
    Ich habe das Spiel seit einiger Zeit schon bei thehut vorbestellt. Freue mich auch schon sehr darauf.
    Wie es aussieht kommt das Spiel auch zum Angebotspreis in Deutschland raus (29,99 € bei Amazon - vielleicht hol ich es mir ja doch dort - kürzere Lieferzeit sei Dank *grübel*). Dafür wird es allerdings keine Übersetzung spendiert bekommen - mir ist das natürlich wurscht, aber gut werden die Verkaufszahlen daher sicher nicht ausfallen...

  8. #8
    Zitat Zitat von Cooper Beitrag anzeigen
    Ich habe das Spiel seit einiger Zeit schon bei thehut vorbestellt. Freue mich auch schon sehr darauf.
    Wie es aussieht kommt das Spiel auch zum Angebotspreis in Deutschland raus (29,99 € bei Amazon - vielleicht hol ich es mir ja doch dort - kürzere Lieferzeit sei Dank *grübel*). Dafür wird es allerdings keine Übersetzung spendiert bekommen - mir ist das natürlich wurscht, aber gut werden die Verkaufszahlen daher sicher nicht ausfallen...
    Die Gamescom Demo war wenn ich mich richtig erinnere sehrwohl übersetzt

  9. #9
    Zitat Zitat von Renegade 92 Beitrag anzeigen
    Die Gamescom Demo war wenn ich mich richtig erinnere sehrwohl übersetzt
    Echt?

    Also, im Nintendo Kanal der Wii wird nur Englisch als Spielsprache angegeben. Irgendwo (consolewars?) habe ich ebenfalls gelesen, dass es nur Englisch als Spielsprache geben wird (und so auch auf der Gamescom spielbar war). Leider ist auf der USK Seite bisher nix dazu zu finden.

  10. #10
    Es kommt für den Nintendo DS, ich denke schon dass Nintendo es eindeutschen wird oder eben Koch media

  11. #11
    Zitat Zitat von Gogeta-X Beitrag anzeigen
    Es kommt für den Nintendo DS, ich denke schon dass Nintendo es eindeutschen wird oder eben Koch media
    Wird auch im deutschsprachigen Eu-Raum von Square Enix vertrieben - Koch Media hat im übrigen noch nie ein SE-Spiel übersetzt, sie sind nur Distributor. Nintendo ist nur Lizenzgeber; sprich: "Du darfst es auf unserer Hardware veröffentlichen - das nötige Kleingeld, vorrausgesetzt.".

    Beide haben damit also nichts am Hut.^^"

    Kommt als Budget-Titel und ist wahrscheinlich englisch-only.
    Geändert von Lucian der Graue (28.08.2010 um 20:15 Uhr)

  12. #12
    mich ärgert voll, wenn interessante spiele wie diese nicht übersetzt werden, gurken wie blue dragon oder kingdom hearts dagegen schon

  13. #13
    Zitat Zitat von Vascar Beitrag anzeigen
    mich ärgert voll, wenn interessante spiele wie diese nicht übersetzt werden, gurken wie blue dragon oder kingdom hearts dagegen schon
    Das will ich mal überhört haben. oO

    Ansonsten gebe ich Recht. Chrono Trigger wurde auch schon nicht übersetzt und das ist schade. :l
    ٩( ᐛ )و

  14. #14
    Also bei Amazon steht jetzt auch "Spiel komplett englisch, deutsche Anleitung".
    Den meisten hier ist das natürlich egal, aber gerade die jüngere Zielgruppe schließt man ja damit mehr oder weniger aus (auch wenn das Englisch im Spiel sicher recht einfach ausfallen wird).

    Na ja, ich freu' mich weiterhin
    Geändert von Cooper (30.08.2010 um 21:21 Uhr)

  15. #15
    Also ich sag meine Nichte kann das lesen was da steht :/
    Haben nicht alle Schule mittlerweile schon ab der der ersten Klasse Englisch?

    Bzw hab ich damals auch viel auf Englisch gespielt ohne da ich es lesen konnte. Ich hab sogar hier ein Original Modul von Seiken Denetsu 3 auf Japanisch (Und das kann ich heut noch nicht lesen)
    Solche Spiele sind nämlich so aufgebaut, das man immer irgendwie weiter kommt.

  16. #16
    Zitat Zitat von R.D. Beitrag anzeigen
    Also ich sag meine Nichte kann das lesen was da steht :/
    Haben nicht alle Schule mittlerweile schon ab der der ersten Klasse Englisch?

    Bzw hab ich damals auch viel auf Englisch gespielt ohne da ich es lesen konnte. Ich hab sogar hier ein Original Modul von Seiken Denetsu 3 auf Japanisch (Und das kann ich heut noch nicht lesen)
    Solche Spiele sind nämlich so aufgebaut, das man immer irgendwie weiter kommt.
    Nun, das Spiel ist ab sechs Jahren freigegeben, sprich erste Klasse in der Schule. Erzähl mir mal bitte, wer das in dem Alter komplett verstehen soll (aber auch Zweit-, Drittklässler und aufwärts). Zumal viele in dem Alter ja auch noch deutsch lernen und schreiben müssen.
    Und da bei dem Spiel bzw. einem RPG generell die Story - so klassisch sie hier auch sein mag - im Vordergrund steht, stell ich mir das schon schwierig vor. Aber wayne, in dem Alter spielt man sicher noch nicht so viele RPGs denke ich mal (auch wegen der eingeschränkten Lesekenntnis - sowohl deutsch als auch englisch).

    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Zu dumm nur dass es damit KEINEN Grund gibt den deutschen Pubilsher zu unterstützen. Die US Version ist billiger und bietet ebenfalls Englische Texte ...

    Also: Bloß nicht in Deutschland kaufen. Dann lieber in den USA für weniger.
    Hmmm, dumm nur, dass das Spiel in BRD schon als Budget-Titel auf den Markt kommt. Ich finde den Preis von 29,99 € eigentlich recht fair (kaufen tue ich es trotzdem in UK ).
    Geändert von Cooper (30.08.2010 um 21:36 Uhr)

  17. #17
    Zitat Zitat von Cooper Beitrag anzeigen
    Den meisten hier ist das natürlich egal, aber gerade die jüngere Zielgruppe schließt man ja damit mehr oder weniger aus (auch wenn das Englisch im Spiel sicher recht einfach ausfallen wird).
    Die jüngere Zielgruppe spielt wohl lieber das tausendste Pokemon, als Four Warriors of Light.

    Der Titel richtet sich eher an Liebhaber der Oldschool-Final Fantasy Titel, die - früher - ebend erst sehr spät oder gar nicht in Europa erschienen sind, zudem auch nicht dt. übersetzt (bis Nintendo anno~ 2.000 damit angefangen hat, FF IX mal ausgeschloßen, weil das ja Oldschool war und dt übersetzt, Josef Shanel <3) - Four Warriors of Light tritt also nur in deren Fußstapfen. "
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Also: Bloß nicht in Deutschland kaufen. Dann lieber in den USA für weniger.
    Werf es lieber in den Rachen von SquareEnix Europe.^^"

  18. #18
    Zitat Zitat von R.D. Beitrag anzeigen
    Bzw hab ich damals auch viel auf Englisch gespielt ohne da ich es lesen konnte. Ich hab sogar hier ein Original Modul von Seiken Denetsu 3 auf Japanisch (Und das kann ich heut noch nicht lesen)
    Solche Spiele sind nämlich so aufgebaut, das man immer irgendwie weiter kommt.
    Was zum- das ist nicht dein Ernst oder? xD Bei der Stelle, bei dem man so 'nen Schrumpfhammer bekommt und zum anderen Ende der Welt reisen musst, um ihn bei einem random stehenden Stein einzusetzen nennst du offentsichtlich für Nichtleser? xD

    Zitat Zitat
    30 € für einen nicht übersetzten Titel fair?

    Wucher triffts ehr.
    <.< Als ob eine fehlende Übersetzung eine Preissenkung rechtfertigen würden. Auf's Gameplay kommt's an und DS-Spiele kosten normalerweise 35~40€.
    Zitat Zitat
    Wenn in den USA damit SE Europa keinen Cent sieht!
    Wenn's niemand kauft, wird SE erst recht keinen Grund sehen, die Spiele auf deutsch zu übersetzen.
    ٩( ᐛ )و

  19. #19
    Zu dumm nur dass es damit KEINEN Grund gibt den deutschen Pubilsher zu unterstützen. Die US Version ist billiger und bietet ebenfalls Englische Texte ...

    Also: Bloß nicht in Deutschland kaufen. Dann lieber in den USA für weniger.

  20. #20
    30 € für einen nicht übersetzten Titel fair?

    Wucher triffts ehr.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •