War ja schon seit Monaten bekannt, das SE bereits an den einzelnen Texten arbeitet. Das mit den "and also the european language subtitles are all finished" stand übrigens auch schon in einem anderen Interview, das hier schon einmal gepostet wurde^^
Die Zeit zwischen Jap-EU,NA Release wird dann halt für Zusatzcontent verwendet.-_^ (Demo soll ja auch noch kommen)
Für Plannung und Drucklegung können aber auch mal schnell 1-2 Monate draufgehen!
edit
Mich würde dann mal interessieren, ob die dt. Textübersetzung auf der jap. oder engl. Übersetzung beruht, auch in Hinblick auf die Synchro. Das Interview von der GamesCom wurde hier glauch ich auch noch nicht gepostet.