Auf der TGS soll vor allem mehr auf FF13 und KH: BBS eingegangen werden, wurde jedenfalls so von Square E"h"nix gesagt.
Der Rest wird wahrscheinlich beim secret Theater gezeigt![]()
Auf der TGS soll vor allem mehr auf FF13 und KH: BBS eingegangen werden, wurde jedenfalls so von Square E"h"nix gesagt.
Der Rest wird wahrscheinlich beim secret Theater gezeigt![]()
WTF!? O_O Das sie mit der Sprachaufnahmen soweit durch sind,haben wir ja bereits gewusst,aber dass die Lokalisation SOWEIT fortgeschritten ist,habe ich persönlich nicht gewusst. Da fragt man sich echt,warum SE das Spiel nicht weltweit gleichzeitig rausbringt! *g*Zitat
Freut mich aber doch zu hören,dass die Untertitel wohl schon alle übersetzt worden sind.![]()
War ja schon seit Monaten bekannt, das SE bereits an den einzelnen Texten arbeitet. Das mit den "and also the european language subtitles are all finished" stand übrigens auch schon in einem anderen Interview, das hier schon einmal gepostet wurde^^
Die Zeit zwischen Jap-EU,NA Release wird dann halt für Zusatzcontent verwendet.-_^ (Demo soll ja auch noch kommen)
Für Plannung und Drucklegung können aber auch mal schnell 1-2 Monate draufgehen!
edit
Mich würde dann mal interessieren, ob die dt. Textübersetzung auf der jap. oder engl. Übersetzung beruht, auch in Hinblick auf die Synchro. Das Interview von der GamesCom wurde hier glauch ich auch noch nicht gepostet.
Geändert von Lucian der Graue (29.08.2009 um 12:46 Uhr)
Ja stimmt hast du doch irgendwie recht. Man kann den Satz halt auch anders verstehen^^
Kann man also doch nicht 100% ableiten, das die Texte schon volkommen übersetzt sindZitat
Aber dann muss man SE schon beglückwünschen, das die europ. Texte so schnell übersetzt wurden
Im Interview sagt Kitase ja auch, das man am liebsten jetzt schon FF13 Weltweit gleichzeitig released hätte, das aber noch nicht funktioniert hätte. Hätte man in den westlichen Versionen die jap. Sprachausgabe implementiert, hätte der West-Release ja noch mehr nach hinten verschoben werden müssen. Auch interessant ist, das wir Westler wahrscheinlich eine neue Demo bekommen werden, die auf dem aktuellen Technischen Stand beruht. (nicht wie die jap Demo, die über 1 Jahr alt war^^)
Das mit der Demo wäre schon sehr geil und da sind PSN btw. XBLA natürlich die Nummer 1 Anlaufstellen!
Aber mir ist das wurscht,die sollen nur schnell die Westliche Fassung fertig bekommen und im Januar releasen xD
Die sollen ein PS3 slim Bundle + FFXIII anbieten und ich greife dann zu dieser Fassung!Zitat
![]()
Wenn sämtliche Subs schon fertig sind in allen nötigen Sprachen...was würde dagegen sprechen diese in die JP Version mit einzufügen?
Scheiss auf West Release...JP mit Eng oder Dt Subs...mir wurscht wie, nur verständlich.
Die US Version würd ich mir evtl wegen den Dubs nochmal kaufen, aber einfach nur verständlich in irgend einer Form reicht mir für den Kauf!
Das würde den Release möglicherweiße um 1-2 Monate nach hinten verschieben. Im GT Interview wurde ja schon gesagt, das wenn man die jap. Synchro in der west-Version einbauen wollte, die Qualitätssicherung gut und gerne 1-2 Monate dauern kann.
Rechne das jetzt mal für die 5 Eu-Texte aus, zumal ich auch behaupten würde, das Fehler in der Synchro leichter zu finden sind. Bei Texten kann sich da leichet mal etwas verschieben, vor allem wenn die westliche Version ganz anders komprimiert ist!
Würde aber gegen die Behauptung sprechen,dass die westliche fassung zu 70% fertiggestellt ist und SE jetzt um Bugfixen für diese Fassung ist. ^^
Aber trotzdem erstaunlich, dass es nun doch etwas schneller geht als einige dachten! ^^ Dafür,dass SE mal letztes Jahr (oder waren es vor 2!?) sagten,dass der programmcode von FFXIII ziemlich "massy" ist und die Lokalisation aufgrund dessen länger dauern wird,als man vorher angenommen hätte.![]()
Das die Texte alle fertig übersetzt sind, heißt ja auch nicht gleich automatisch, das sie auch schon in das Spiel implementiert wurden!
Die Texte sind dann wahrscheinlich auch erst zu 70% in der westlichen Fassung übertragen,bzw. die Qualitätssicherung findet gerade statt und das kann bei SE ziemlich lange dauern^^(daher auch der späte Release)
Bei der jap-Version hingegen, müsste man aufgrund einer anderen Komprimierung (nur jap. Sprachausgabe) nochmal von vorne anfangen. Die Texte wurden bei der Übersetzung sicherlich nicht gleich in die jap. Version implementiert, sondern die Übersetzung der Texte fand sicherlich mithilfe eines scriptes statt.
Geändert von Lucian der Graue (31.08.2009 um 14:05 Uhr)
Bin mal eh gespannt ob FFXIII dann das erste FF im westen sein wird,dass mit einer Disc gleich 5 Textfassungen innehällt.![]()
Dann muss man sich nicht immer das genörgel anhören,dass die deutsche Fassung ja wieder sooooooooo grottig übersetzt wurde. Einfach Die Konsole umswitchen und gut ist.
Bis auf FF7/10 fand ich persönlich die FF-Textübersetzungen ganz annehmbar
Natürlich ist es immer schwer, das Original script in eine andere Sprache zu übersetzen (vor allem bei jap.->engl.->dt), da kann es schon einmal passieren, das Begriffe in der dt. Fassung aufgrund der engl. Ableitung von der jap. Fassung abweichen.
Ich persönlich finde es auch nicht schlimm, wenn Namen oder Orte sinnvoll geändert werden, wie zb. bei den DQ ds Remakes wurden einige Orte und Personen sinnvol im deutschen geändert, damit man die Zusammenhänge besser versteht.
Keine Ahnung, hatte die Eu-Version von Star Ocean The Last Hope denn auch alle Texte auf jeder Version?
Oha! Mal sehen was diese Premiere Party am 8. bringen wird.
Hm. War ja klar, dass es da noch ein System geben würde, wenn die beiden anderen Mitstreiter im Kampf automatisch agieren. Und dass man da detailliertere Einstellungen machen darf als beispielsweise die extrem groben Richtlinien aus Star Ocean & Co ist doch das Mindeste, was man erwarten kann. An die Gambits aus XII kann so etwas imho trotzdem nicht herankommen, denn es ist immer noch etwas ganz anderes, wenn man die Möglichkeit hat, die KI mit einzelnen, genauen WENN-DANN-Befehlen selbst zu definieren. In so abgetrennten Event-Kämpfen wie in XIII hätte ich es ehrlich gesagt besser gefunden, wenn man wieder wie in alten Zeiten alle Partymitglieder selbst steuert.Zitat
Keine Ahnung was alle gegen Sphere Grid und License Board haben. Okay, besonders flexibel war es nicht, aber meiner Meinung nach war es alleine schon ein Meilenstein für den Spielkomfort, dass man weg von Textfenster-Abilitysystemen hin zu diesen auch visuell nachvollziehbaren Spielbrettern gegangen ist. Von mir aus können sie das Konzept gerne noch etwas weiterentwickeln. Gegen offenere Elemente wie in VII und VIII hätte ich natürlich auch nichts einzuwenden, aber das lässt sich ja durchaus alles miteinander vereinbaren.Zitat
Ich hoffe das bedeutet nicht, dass man die Kämpfe auch bestreiten kann, indem man nur noch "Paradigm Shifts" eingibt bzw. wechselt und sich das Spiel ansonsten von alleine spielt. Das wäre imho noch viel heftiger als in XII. So wie die Kämpfe in XIII funktionieren, bietet sich die direkte Eingabe von Befehlen an.Zitat
Das ist mit Abstand das beste, was ich seit Ewigkeiten über das Spiel gehört habe! Trotzdem kaufe ich denen das so einfach nicht ab. Denn was Charaktere und Drama angeht, trägt nach wie vor FFVI die Krone und lässt sich sicher nicht leicht vom Thron schubsen. Aber alleine die Tatsache, dass sie das versuchen wollen, gefällt mir außerordentlich gut und könnte satte Pluspunkte für XIII geben. Schon seit IX warte ich darauf, dass ein neues Final Fantasy mal wieder näher auf die Charas eingeht und sie mit eigenen Hintergrundgeschichten und Storyabschnitten versieht, und sie nicht nur so lieblos in eine bestimmte Rahmenhandlung einfügt wie es beispielsweise in X und XII gemacht wurde.Zitat
Auch auf die neue Figur freue ich mich. Ich stehe ja eigentlich auf süße Sachen, aber hoffentlich übertreiben sie es nicht. Die Japaner scheinen da ja manchmal etwas andere Vorstellungen zu haben ... oh, und darüber hinaus macht es mir ein wenig Sorgen, dass besonders niedliche Charas in den Kämpfen meist total nutzlos waren. Wäre schön, wenn FFXIII da eine Ausnahme wird.
Weil ich nicht da war.
Wie hier schon irgendwo gesagt wurde - es ist durchaus denkbar, dass ein Chara durch irgendeine Gameplay-Besonderheit doch mehr als nur einen einzigen Summon bekommen wird. Wenn es sieben Charas gibt und vierzehn Beschwörungen, würde das schon hinkommen. Ich hätte aber sicher auch nichts gegen eine größere Truppe
Wird es ganz bestimmt geben, zumindest in Japan. FFXIII wird ein echtes Zugpferd, und unter anderem bei XII haben sie es auch schon so gemacht mit der Slim PS2.
Nope nicht wirklich. Das game muss einfach auf Multitext programmiert sein. Text ist im Gegensatz zu Sprachausgabe ja so gut wie nichts in sachen MB zahl. Aber ich denke mal da dass bereits bei The Last Remnant geklappt hat,wird das hier auch klappen (Aber TLR ist auch UE3 und das ist von vorne rein auf mehrere Sprachen im Spiel aufgebaut worden^^). *g*
Neuer Scan, auf dem auch was vom Paradigm Shift Menü im Kampf oder so zu sehen ist. Außerdem hantieren Sazh im Kampf und Snow in einer FMV-Sequenz mit nem schicken Gewehr herum: