Also ich sprechs so aus wies geshcrieben wird.^^
Interessant finde ich auch speziell den Unterschied zwischen EV und DV beimStadtnamen "Cheydinhal".
Whrend es beim Egnlsichen in etwa "Tscheydenhol" (das i beinahe komplett verschluckt) ausgesprochen wird, heissts im deutschen in etwa "Tscheidinal" (ohne Betonung des h). Was mgt ihr denn da lieber, oder habt ihr ne ganz eigene Vorstellung wie man es aussprechen sollte?
Also mir gefllt das "Tscheidinal" am besten, weil ich es auch immer so ausspreche...
Und Hlaalu hab ich am anfang auch "hlalu" ausgesprochen, doch spter dann irgendwie nur noch "Halu"...
--Wenn man doch nur im RealLife auch mal "Fus Ro Dah!" benutzen knnte... wre manchmal echt ntzlich!![]()
Ich hab 'Hlalu' immer komplett verkehrt ausgesprochen. Ich hab mich beim ersten Mal Spielen von MW verlesen und mir ist erst viel spter aufgefallen, dass es auf gar keinen Fall 'Halua' heien kann![]()
--Student fr Mehrsprachigkeit und interkulturelle Bildung -> Grundstudium 1. Semester = Psychologie... ich frage mich manchmal wirklich, wer an den Bildungsplnen fr wrttembergische Unis hockt
sowas passiert mir auch immer.
ich sage "tschaidinal", "koroll", "ljawinn". die dreughs spreche ich nie aus, die denke ich mir nur.![]()
--