http://www.youtube.com/watch?v=8O-hCtPfef8
Gute Nacht allerseits.
http://www.youtube.com/watch?v=8O-hCtPfef8
Gute Nacht allerseits.
Pah, die ist noch vergleichsweise annehmbar.
The Sarah Silverman Program wird durch die Synchro wirklich kaputt gemacht.
Und beiLittle Miss Jocelyn und Chappelle's Show wird das Format durch die deutsche Übersetzung durch nur eine Anreihung von Stereotypen. Okay, man spielt dort mit Stereotypen, aber Dave Chappelle wird dadurch in jedem Sketch zu einem "Ey Yo"-Nigga degradiert. Was besonders schlimm ist, da die Serie zunächst nur untertitelt gezeigt wurde. Stand-Up lässt sich auch nicht gescheid übersetzen.
Genauso wie spontane Äußerungen von Leuten. Ich hab so geweint, als sie Crank Yankers auf deutsch umgestell haben... und bei der Übersetzung von Borat erst![]()
Aber ja, aber nein, aber ja, aber nein, aber ja aber sie hatte den Moccacino nicht selber gekauft weil ihre Freundin Babette plötzlich in die Muffins gespuckt hat und Dr. Daniel nicht weiß wie man eine Elefanten mit einem Gorilla kreuzt...trotzdem geht es sie garnichts an warum ich nur Klettverschluss trage!!
Schnauze!!!
Naja..jedenfalls wusste Babette nicht das es bei Kentucky Fried Chicken in China auch gebratene Hunde gibt aber weil sie Katzen so sehr mag hat sie gleich 3 daon gegessen bevor sie bei Luigis in die Hinterhoftonne gekotzt hat!!
xDDD
Was hast du gegen die Synchro?
Bester Little Britain Satz:
"Ich will das da!!"
- "Sicher??"
"Ja!!"
Yeahr.
Zusage von irgend so einer Informations- und Technikschule/ Medizintechnikschule..
Wenn der Rest also absagt, hab ich immernoch ne Ausbildung sicher.![]()
Geändert von Byder (30.04.2009 um 12:14 Uhr)
Also mir hat das schon eindeutig gereicht! O___O' Im ORF spielen sie's glücklicherweise weiterhin mit Untertiteln, also kann's mir egal sein, was ihr Perverslinge da oben macht, aber trotzdem, alleine die paar Sekunden in dem YT-Vid waren grausam! x__X
Aber natürlich gibt's noch schlimmeres, Cohen zu dubben gehört, wie du sagst, ebenfalls strafrechtlich verboten! x__X Er lernt NICHT-Witze...! T___________________T
Also ich mag Synchros schon mal grundsätzlich eher nicht, weil sie nur selten ans Original rankommen, aber in den beiden, und noch ein paar anderen Fällen, ist es echt pure Folter! X__x
Ich hab letztens zufällig entdeckt, dass Arrested Development hier auf Deutsch läuft...und hab nach 5 Minuten wieder umgeschaltet, weil die Synchro ABSOLUT grausam ist. Bah.
schlimmer als der kommentator in takeshis castle und die vergewaltigung des ursprünglichen takeshis castle kann nichts sein
>_<
auf genau so einer bin ich auch. Oo
@Leon:
Oh ja der Neger ist sowas von nervig.
Aber dieser Kommentatoor von Ninja Warrior, schlägt dem Fass den Boden aus
in jedem satz beleidigt er die Japaner macht sich über sie lustig legt ihnen falsche Wörter in den Mund und hält nie seine Klappe![]()
Geändert von Valnir der Schlächter (30.04.2009 um 15:57 Uhr)
Stimmt, jetzt, wo du's sagst... Ich wusste immer, dass ich die Stimme irgendwo her kenne. Will Smith's Synchrostimme.
Am schlimmsten sind doch sowieso so Kommentatoren von solchen Fail-Sendungen. Z.B. diese Pannenshows, wie sie z.B. auf RTL laufen. Man will eigentlich doch nur sehen, wie sich die Leute auf die Fresse packen, das Hochzeitskleid Flammen fängt oder ein Halloweenstreich nach hinten los geht. Diese dummen Kommentatoren versauen dabei die ganze Atmosphäre. Zumal sie nicht mal lustig sind... >_>
Btw, sie hat so eine geniale Stimme. Und ich will auch Melodica spielen können.
http://www.youtube.com/watch?v=eDGt_29ZgFQ&fmt=18
sorry wenn ich eure diskussion gerade störe aber ich muss sagen, dass ich mich gerade weggeschmissen habe vor lachen...habe die arrival threads gelesen. so geil XD dafür, dass der tag heute nicht so gut lief, konnte ich wenigstens nochmal ne runde herzhaft lachen
wie geil er ist ^^...
und o.o tatsächlich mir ist vorher auch nie aufgefallen, dass es die will smith synchro is bei family guy o.O'''