Hexhexpark ... Mayaos Tempel ... Puzzlos ... *japs* Ich ... Luft! ... Warum ... nooooooooo~ *explodes*
Gegen die deutsche Übersetzung habe ich ja nichts, aber warum um alles in der Welt mussten die die Levelnamen eindeutschen? In Nuts and Bolts werden auch mit deutscher Spracheinstellung die englischen Levelnamen in Banjoland erwähnt. Die scheinen das also selber auch nicht so toll gefunden zu haben.
Puzzlos.
Heute habe ich hauptsächlich Dynasty Warriors: Gundam 2 gespielt (5 Stunden >_>) und habe daher recht wenig in Tooie geschafft. Grunty Industries habe ich soweit fertig (6/10 Jiggies?). Morgen wird der Level in Angriff genommen, dessen Name im Englischen wenigstens Sinn macht: Hailfire Peaks. Und nein, im Deutschen macht der keinen Sinn.
Übrigens bin ich jetzt an einer Stelle, an die ich mich gar nicht mehr erinnern kann: Ich habe jetzt knapp 60 Jiggies und die Jiggywiggy Challenge #9 gelöst, die Cauldron Keep geöffnet hat. Jetzt kam danach aber noch eine, die ich mit 70 Jiggies annehmen kann. Was öffnet die nochmal? o_o Nach Cauldron Keep ist doch Schluss.![]()