mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 2 von 2 ErsteErste 12
Ergebnis 21 bis 40 von 295

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von Valnir der Schlächter Beitrag anzeigen
    Bist du immer in Begleitung deiner Mutter im Internet?^^

    Aya? ich dachte immer du kommst aus Persien..wo kommst du nochmal genau her?^^
    Naaaaah Ich sitze gerade im Wohnzimmer/Schlafzimmer meiner Mutter und die guckt gerade Premiere

    Pfft Persien... Ich bin halb Taiwanesin

  2. #2
    Zitat Zitat von Aya Etoshi Beitrag anzeigen
    Du weisst doch mein Herz schlägt nur für Taiwan und Japan.
    Bier, Wein, Fleisch, Sachertorte, Donauschnitte, Linzertorte, Linzeraugen, Beuschl, Eitrige, Arbeiterforelle, und so ... ;_____;



    Btw fand ich deine Mutti gruselig.

    Zitat Zitat von Valnir der Schlächter Beitrag anzeigen
    Bist du immer in Begleitung deiner Mutter im Internet?^^

    Aya? ich dachte immer du kommst aus Persien..wo kommst du nochmal genau her?^^
    Das war Soheil. :P
    "When I was in college, there were certain words you couldn't say in front of a girl," "Now you can say them, but you can't say 'girl." - Tom Lehrer

  3. #3
    Zitat Zitat von Ranmaru
    Vielleichte hätte ich ihr noch Holz vor die Hütte malen sollen.
    Ich seh da auf dem Bild gar keine Hütte. *haha*

    Der war jetzt so unheimlich komisch, oder?(meiner) >_<



    Streicher

  4. #4
    Zitat Zitat von Mog Beitrag anzeigen
    Eitrige
    Hmmmm, Eitrige.:creepy:

    Hab gerade welche hier, ich bin so froh, dass es die beim Lidl hier in Köln gibt.^^

    EDIT:

    Ja, die Harold & Kumar Filme finde ich auch echt geil.
    Geändert von Taro Misaki (14.03.2009 um 01:29 Uhr)

  5. #5
    Zitat Zitat von Ranmaru Beitrag anzeigen
    Nein. Das bedeutet "wollte nicht dazu gebracht werden, etwas essen zu müssen".
    Der Kausativ-Passiv ist ziemlicher Fuck. Der drückt aus, daß man gegen seinen Willen zu etwas gebracht wird. Das hängt mit der asiatischen Funktion des Passivs zusammen, daß immer jemand unter der Handlung leiden muß.
    Argh, zu lange her der Mist. Hab ich bei der Übersetzung wohl falsch herum gedacht. Oder zu deutsch...
    Wenn ich nicht so faul wäre, würde ich mich mal endlich wieder an die Sprache ransetzen... Wenn

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •