OK HMMM ich schreibe hier einfch mal mein problem
als ich kotn instalirt habe und dan Si...
steht stadt gerüchte ..
Rumos
warum ???
OK HMMM ich schreibe hier einfch mal mein problem
als ich kotn instalirt habe und dan Si...
steht stadt gerüchte ..
Rumos
warum ???
--Haodu Der Wächter des Schwertes und der,
überbringer des Feuers....
Spüret den ZORN![]()
![]()
![]()
![]()
@haodu:
Also ertmal muss ich sagen, dass deine Frage schelcht zu verstehen ist, aber ich glaube nach mehrfachem Lesen dein Problem verstanden zu haben.
"Rumos" bedeutet "Gerüchte" in einer anderen Sprache. Ich bin mir da nicht sicher, aber es könnte Portugiesisch sein.
--Ich ziele nicht mit der Hand, wer mit der Hand zielt, hat das Angesicht seines Vaters vergessen.
Ich ziele mit dem Auge.
Ich schieße nicht mit der Hand, wer mit der Hand schießt, hat das Angesicht seines Vaters vergessen.
Ich schieße mit dem Verstand.
Ich töte nicht mit der Waffe, wer mit der Waffe tötet, hat das Angesicht seines Vaters vergessen.
Ich töte mit dem Herzen!
das hat zwar NIX mit dem thema zu tun, aber ich helf dir ausnahmsweise trotzdem:
rumors ist englisch für gerüchte. simpel: fehlende übersetzung.
--
Ein Patch für KotN und die DLC's findest du hier. Solltest du verwenden, da er neben den fehlenden Übersetzungen auch noch einige andere Bugs behebt.