Ja aber für die Punkte muss ich ihn ja nicht umnieten, die bekomm ich wenn ich ihm das Buch in die Hand drück.
Ja aber für die Punkte muss ich ihn ja nicht umnieten, die bekomm ich wenn ich ihm das Buch in die Hand drück.
aber wenn du das buch in die hand drückst, weiß er ja schon, was sache ist, und im folgenden kampf wehrt er sich nicht. also training=infamie. es sei denn, du bricht danach ab und forderst den großmeister gar nich tmehr heraus!
--
Naja meine Frage war ja wie gesagt:
Zitat von Zacki
@zacki:
Ach, nicht enttäuscht sein.......
Naja, ich denke auch , dass man ihn auf jeden Fall töten MUSS. Wie Maxi schon gesagt hat, springt ja auch was dabei heraus. Ich meine, man muss soviel Leute töten, da mach ich mir um ihn gewiss keine Gedanken. Er will es ja nicht anders.
Warum willst du ihn denn unebdingt NICHT töten?
--Ich ziele nicht mit der Hand, wer mit der Hand zielt, hat das Angesicht seines Vaters vergessen.
Ich ziele mit dem Auge.
Ich schieße nicht mit der Hand, wer mit der Hand schießt, hat das Angesicht seines Vaters vergessen.
Ich schieße mit dem Verstand.
Ich töte nicht mit der Waffe, wer mit der Waffe tötet, hat das Angesicht seines Vaters vergessen.
Ich töte mit dem Herzen!
Weil ich Mitleid hab mit ihmZitat von Revolverfrau
![]()
Och naja, er ist aber eher weniger der Typ, mit dem man Mitleid hat, oder??
Ich bin da glaub ich eher ein bisschen abgebrühter...........
Wie gesagt, sieh es doch einfach von der Seite, dass du ihm damit einen Gefallen tust und somit gerade das Richtige tust, WENN du ihn tötest. Wenn du Mitleid hast, solltest du gerade dies tun.![]()
--Ich ziele nicht mit der Hand, wer mit der Hand zielt, hat das Angesicht seines Vaters vergessen.
Ich ziele mit dem Auge.
Ich schieße nicht mit der Hand, wer mit der Hand schießt, hat das Angesicht seines Vaters vergessen.
Ich schieße mit dem Verstand.
Ich töte nicht mit der Waffe, wer mit der Waffe tötet, hat das Angesicht seines Vaters vergessen.
Ich töte mit dem Herzen!
Ich weis nicht, er tut mir Leid aber ich kann ihn iwie nicht tötenNoch dazu wenn er sich nicht mal wehrt :/ Das is dann noch schlimmer weil ich dann das Gefühl habe einen Unschuldigen zu töten -.-
Also mir tat in dem Spiel noch keiner Leid. Naja gut, vlt die paar Schlammkrabben, die genüsslich ihre Algen oder so vertilgen bis sie mein Pfeil hinterrücks durchbohrt. }
Aber mal ehrlich, dir entgeht da ne Einnahmequelle, die ich schon öfters genutzt hab, weil mich meine Hauserweiterungen an den Ruin trieben.
No Mercy. Du musst auch mal an dich denken. Also auf in den Kampf.
Ist doch nur ein Ork, der bis zu eurem Kampf mehr Arenagegner platt gemacht hatt als du.
Geld hat man im Spiel, wie Sand am Meer. Man reist einfach von Lager zu Lager, macht ein paar Banditen platt, räumt sie aus und verkauft die Ware.
In den Höheren Levels bekommst du da innerhalb von ein paar Minuten über 10.000 Goldstücke zusammen.
Da kann ich nur über die Arena lachen.
--
Ich hab aber bei dem Sg (neu angefangen^^) erst LV 3Zitat von Whiz-zarD
![]()
OK HMMM ich schreibe hier einfch mal mein problem
als ich kotn instalirt habe und dan Si...
steht stadt gerüchte ..
Rumos
warum ???
--Haodu Der Wächter des Schwertes und der,
überbringer des Feuers....
Spüret den ZORN![]()
![]()
![]()
![]()
@haodu:
Also ertmal muss ich sagen, dass deine Frage schelcht zu verstehen ist, aber ich glaube nach mehrfachem Lesen dein Problem verstanden zu haben.
"Rumos" bedeutet "Gerüchte" in einer anderen Sprache. Ich bin mir da nicht sicher, aber es könnte Portugiesisch sein.
--Ich ziele nicht mit der Hand, wer mit der Hand zielt, hat das Angesicht seines Vaters vergessen.
Ich ziele mit dem Auge.
Ich schieße nicht mit der Hand, wer mit der Hand schießt, hat das Angesicht seines Vaters vergessen.
Ich schieße mit dem Verstand.
Ich töte nicht mit der Waffe, wer mit der Waffe tötet, hat das Angesicht seines Vaters vergessen.
Ich töte mit dem Herzen!
das hat zwar NIX mit dem thema zu tun, aber ich helf dir ausnahmsweise trotzdem:
rumors ist englisch für gerüchte. simpel: fehlende übersetzung.
--
Ein Patch für KotN und die DLC's findest du hier. Solltest du verwenden, da er neben den fehlenden Übersetzungen auch noch einige andere Bugs behebt.