mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 142

Umfrageergebnis anzeigen: Wollt ihr japanische Sprachausgabe in Rollenspielen?

Teilnehmer
102. Du darfst bei dieser Umfrage nicht abstimmen
  • Ja, immer nur her damit!

    71 69,61%
  • Nee, damit kann ich nix anfangen.

    31 30,39%

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Weder Japanisch noch Englisch. Ich sage Original Sprachausgabe. Was auch sonst?

    Oder kriegt der englische Sprecher von Albedo dessen hervorstechendes Lachen so gut in den Griff wie das japanische Original? Nur mal so als Beispiel.

    Rein subjektiv bin ich für Spiele mit japanischer Sprache. Am besten sind eben die oben genannten Multilangualen Sprachversionen. Es macht mir manchmal Spaß zwischen den Sprachen hin und her zu schalten und ihre feinen Unterschiede rauszufiltern. Manche Sätze kriegen da auch hin wieder eine ganz andere Bedeutung.

  2. #2
    Deutsch (Muttersprache) > Japanisch (Original) > Englisch (keins von beidem)

    Nur bei Porn bevorzuge ich Englisch gegenüber deutsch, aber darum brauche ich mir bei Ost-RPGs wohl weniger Sorgen zu machen...

  3. #3
    Zitat Zitat von Laguna Loire Beitrag anzeigen
    Oder kriegt der englische Sprecher von Albedo dessen hervorstechendes Lachen so gut in den Griff wie das japanische Original? Nur mal so als Beispiel.
    Meiner Meinung nach hat Cripsin Freeman Albedo perfekt getroffen, da gibt es weitaus schlimmere Beispiele.

    http://www.youtube.com/watch?v=e_oHx...e=channel_page

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •