Ich hätte am liebsten multilinguale Versionen in Englisch und Japanisch. Es kommt einfach auf das Spiel an. In der Atelier Serie oder Ar tonelico bzw. ähnlichen RPGs favorisiere ich auf alle Fälle die japanische Sprachausgabe, das es zur allgemeinen Atmosphäre besser passt. In Xenosaga III, Final Fantasy XII oder derzeit Last Remnant gefallen mir die englischen Sprecher sehr gut, sodass ich eine japanische Fassung nicht so wichtig finde. Abgesehen davon, dass ich zu den Leuten gehöre, die auch eine schlechte jap. Sprachausgabe erkennen können, wozu ja leider nicht alle gehören, sondern viele blind der Meinung sind, dass jap. Sprecher ein Wunder Gottes sind.

Generell sind die japanischen Seiyuu in der Qualität oftmals passender und besser, da sie ganz einfach einen sehr hohen Stellenwert in Japan besitzen und dabei noch oftmals als Idol, Sänger oder Model arbeiten.

Aber dass nur bei englischen Sprechern immer auf die gleichen gesetzt wird, ist schlichtweg Schwachsinn. Man hört derzeit z.B. Johnny Yong Bosch genauso oft wie Kugimiya Rie.