Ergebnis 1 bis 20 von 61

Thema: Crank 2 High Voltage

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von Broken Chords Can Sing A Little Beitrag anzeigen
    Find ich nicht. Ich fand ihn weitaus weniger gelungen als das Original - immer noch ein cooler Film, aber deutlich schlechter als der Vorgänger?

    Warum? Nun, großteils kam's mir wie eine zu überdrehte Kopie des ersten Teils vor - bloß dass Chelios jetzt nicht mehr Epi • ne • phrin suchen und einen glatzköpfigen Latino umlegen muss, sondern Stromquellen und
    Davon abgesehen gab's halt wieder Texteinblendungen, wieder eine explizite Sexszene im Freien, wieder den Nachrichtensprecher, wieder einen Homo-Sidekick und Witzig und gut gemacht, aber eben nicht das, was ich mir von einem zweiten Teil erwarte, der den ersten zwar toppen soll, aber nicht indem er ihn kopiert und noch krasser darstellt.

    Ich werd mir den Film aber auf jeden Fall noch mal auf Englisch ansehen, vielleicht erhält er dann meine Gunst. Die deutsche Synchro kam mir nämlich extremst daneben und unlustig vor.
    Kann ich im Grunde genau so unterstreichen.

    Es ist ein wirklich toller Film mit reichlich Action und Humor. Doch meiner Meinung nach ist der Film eine 'übertriebene' Version des ersten Teils. Deutlich brutaler (Nippel...), deutlich lustiger (Shotgun XD) und deutlicher abgedrehter (Godzilla...). Gerade das letztgenannte hat mir nicht wirklich gefallen. Das war dann doch ZU ausgefallen.


    Aber dennoch haben mir die vielen Anspielungen an den ersten Teil gefallen und ist auch ein bisschen lustiger als der Erste.

    Also wie schon gesagt. Meiner Meinung nach ist der Film eine 'überdrehte' Version des Ersten und haben damit, abgesehn von den genannten Kleinigkeiten, in's schwarze getroffen.
    Ich werde ihn mir auf jedenfall auf DVD holen (Special Edition ist Pflicht! ) und auf Englisch anschauen. So einen Film KANN man im Grunde nur im Englischen anschauen, aber dennoch ist die deutsche Synchro nicht schlecht, aber Englisch > Deutsch.
    Ich geb dem Film gut gemeinte:

    8/10 Punkten

    Die 'Kleinigkeiten' fallen doch etwas gravierender aus.

  2. #2
    Zitat Zitat von Zaburaska Beitrag anzeigen
    Imo war die erste schon zu explizit, dieses "Ich vergewaltig kurz die Freundin vor Kindern" fand ich ein bisschen zuviel des Guten. Abgesehen davon sind beide Filme recht genial

  3. #3
    Zitat Zitat von Zaburaska Beitrag anzeigen
    Ich werde ihn mir auf jedenfall auf DVD holen (Special Edition ist Pflicht! ) und auf Englisch anschauen. So einen Film KANN man im Grunde nur im Englischen anschauen, aber dennoch ist die deutsche Synchro nicht schlecht, aber Englisch > Deutsch.
    Eins muss man den beiden Crank-Teilen allerdings lassen:
    Dafür, dass der erste Teil ein waschechter Sleeper-Hit war und afaik hauptsächlich auf DVD zum echten Kult-Film wurde, ist die deutsche Übersetzung und Synchronisation beider Teile wirklich wirklich gut gelungen, nicht zuletzt deshalb, weil man die ganzen Slang-Worte beibehalten und nciht krampfhaft übersetzt hat.

    Dennoch werde ich deinem Beispiel folgen und mir Teil 2 100%ig in der (hoffentlich auch auf DVD unzensierten) 18er-Special Edition holen. Je mehr Bonus-Zeugs, desto besser

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •