dass ihr nur wegen usk-siegel spiel nicht holt, interessant. also mir lässt das kalt! wichtig ist nur inhalt, nicht papier
cover begutachten soll total crazy sein?nton:
dass ihr nur wegen usk-siegel spiel nicht holt, interessant. also mir lässt das kalt! wichtig ist nur inhalt, nicht papier
cover begutachten soll total crazy sein?nton:
Echte Gamer kaufen eben keine Spiele mit diesem USK Logo. Auch keine Spiele die nur Englische Texte haben. Wer das macht, unterstützt die FAULHEIT der Entwickler. Ich habs mir bei ebay.com geholt. 30$ inkl. Versand.
Also rund 25 €. Warum soll ich hier 40 € zahlen? Bin ich geisteskrank?
40 € okay, aber nur bei Deutschen Texten. Notfalls auch 50-60$, dann bekommt nur SE die Kohle, aber der faule Publischer bei uns geht leer aus!!!
Wie sagte Dieter Nuhr so schön... wenn man keine Ahnung hat. ..
Der Publisher (in diesem Fall für Deutschland Koch Media) ist gar nicht verantwortlich für die Lokalisation. SE hat sich gegen eine Übersetzung ins Deutsche entschieden (weil das Franchise hierzulande ja noch so unbekannt sei. Über Sinn und Unsinn dieser Aussage lässt sich sicher streiten. Aber der vermeintlich faule Publisher sei hiermit mal bitte von Deinem Vorwurf befreit...).
Hat eigentlich jemand hier Chrono Trigger DS komplett durchgezockt?
Ich habe mir vergangene Woche die Mühe gemacht und alle verfügbaren Endings erspielt, darunter auch das neue Ending. Dabei ist mir aufgefallen das im Dimensional Vortex endlich ein Stück aus dem Soundtrack eingebaut wurde. Singing Mountain war zwar immer auf dem CT-OST drauf, aber nie im Game. Das hat sich nun auch geändert.
Ja Mitsuda hat einige der nie eingesetzten Musiken endlich verwerten können. Zum Glück wurde Singing Mountain eingebaut, ist eigentlich eins meiner Lieblingsstücke.![]()
Ich fand das neue Dungeon aber eher nervig als spaßig, habs trotzdem durchgezogen, aber ein zweites mal werd ichs wohl nicht mehr machen. Das ständige hin und her gerenne und Zeitreisen ging mir am Ende doch auf die nerven..
Das stimmt, zumal man genau das gegenteil damit bewirkt. Wenn man den verkauf hier in deutschland nicht ankurbelt (sondern importversionen kauft) wird es noch weniger deutsche synchros oder übersetzungen geben.
Ich weiß es ist absolut offtopic aber.. ich habe eine aversie dagegen, wenn man "das" dungeon sagt.. komischerweise höre ich das schon fast öfter..
Ich weiß für ein englisches wort darf man jeden artikel benutzen aber "Der Dungeon" hört sich imho am schönsten an
Der Dungeon
"im deutschen Sprachgebrauch meist der Dungeon; englisch für „Verlies“, „Kerker“"
please support "der" dungeon*hehe*
![]()
Schön wie Square Enix sich kurz vor dessem Release entscheidet, dass das Romhack-Sequel Crimson Echoes und einige andere romhacks wie schon damals Chrono Trigger 3D niemals fertiggestellt werden dürfen und sie deswegen Cease & Desist Letter versandt haben
Als ob sie dadurch wirklichen in irgendeiner Form Verlust gemacht hätten.
Selbst wenn, wogegen ich nichts hätte, müssen sie nicht einfach solchen Projekten einfach den Riegel vorschieben. Ich mein an Crimson Echoes haben die glaub ich 5 Jahre gearbeitet und jetzt, wo es eigentlich nur noch fertiggetestet werden musste, können sie das alles in den Wind schießen und haben somit umsonst all die Zeit dran gearbeitet.
Zumal so ein Fanprojekt auch einiges an Interesse an der Serie wecken kann, wenn man sie noch nicht gespielt hat.