-
Held
Naja, ich riskiere es jetzt einfach mal, wobei ich den Satz ziemlich schlecht gewählt finde, da er schierig zu übersetzen ist, denn z.B. in romanischen Sprachen ist das so eine Sache mit dem Wörtchen "gewinnen", schwierig das richtige Wort zu wählen, wenn ein sinnvoller Kontext fehlt. Naja, wie dem auch sei:
"guodagnar cul vent" - Rumantsch ladin; bzw. Engadiner (Räto-)romanisch
-
[Eure Daenigkeit]
-
Legende
vincere flamenecum - Latein
con vento vincere - Italienisch
Rüzgar elde - Türkisch
winning with the wind - falls Englisch zählt
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln