-
Drachentöter
Das, was heute als Taiwanesisch bezeichnet wird, ist praktisch nur ein Dialekt des Chinesischen, will meinen:
Chinesisch > Min > Min-nan > Taiwanesisch = Südlicher Min-Dialekt
Die größten Unterschiede sind:
- Unterschiede im Vokabular (man kann davon ausgehen, dass 10-20% des Wortschatzes Eigenheiten aufweisen; es existieren ebenso zusätzliche Schriftzeichen)
- Unterschiede in der Tonalität (Chinesisch kennt 4+1 Töne, Taiwanesisch 7)
- durch die Missionare wurde eine andere Romanisierung eingeführt, die teilweise heute noch Einsatz findet
- das Tonsandhi ist im Taiwanesischen komplexer
- Unterschiede in der Aussprache (es ist ein Dialekt ;_; )
Bedeutet: Die Idiomatik ist zu großen Teilen absolut identisch.
Hier also das ganze mal für Hochchinesisch mit der Pinyin-Romanisierung:
Hallo = 你好 níhǎo
Wie geht es dir? = 你好吗? Nǐ hǎo ma?
Danke! = 谢谢! Xièxie!
Bitte! (als Antwort) = 不客气! Bùkèqì!
Bitte! (bittend) = 拜托! Bàituō!
Die Rechnung bitte! = 买单! Mǎidān!
Ich bin Deutscher. = 我是德国人. Wǒ shì Déguórén.
Ich komme nicht aus Taiwan. = 我不从台湾来. Wǒ bù cóng Táiwān lái.
Ich bin schlau. = 我是贤明的人. Wǒ shì xiánmíng de rén. (sollte ich den Satz richtig so gebildet haben, wie ich das vorhatte, dürfte er Leute zumindest ein bisschen zum Schmunzeln bringen)
1 = 一 yī
2 = 二 èr
3 = 三 sān
4 = 四 sì
5 = 五 wǔ
6 = 六 liù
7 = 七 qī
8 = 八 bā
9 = 九 jiǔ
10 = 十 shí
(ein herkömmliches Wörterbuch wie LEO verrät dir noch mehr)
Solltest du übrigens die Sprache der Ureinwohner meinen, dann musst du dir wohl einen taiwanesischen Ureinwohner schnappen. Ich vermute mal, das ist im Internet so toll zu finden wie Siswati-Kurse.
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln