Allgemein
News
News-Archiv
Partner
Netzwerk
Banner
Header
Media
Downloads
Impressum

The Elder Scrolls
Arena
Daggerfall
Spin-offs
Romane
Jubiläum
Reviews
Welt von TES
Lore-Bibliothek
Namens-
generator

FRPGs

Elder Scrolls Online
Allgemein
Fraktionen
Charakter
Kargstein
Technik
Tamriel-
Manuskript

Media

Skyrim
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Steam-Kniffe
Review
Media
Plugins & Mods

Oblivion
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Technik
Charakter
Media
Plugins & Mods
Kompendium

Morrowind
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Media
Plugins & Mods

Foren
The Elder Scrolls Online
Hilfe & Diskussion

Skyrim
Hilfe & Diskussion
Plugins & Mods

Ältere TES-Spiele
TES-Diskussion
Oblivion-Plugins
Morrowind-Plugins

Community
Taverne zum Shalk
Adventures of Vvardenfell
Tales of Tamriel
Ergebnis 1 bis 20 von 74

Thema: [RELz] Integration - The Stranded Light

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Wo soll das denn sein? Ich treibe mich grade auf SI rum und kann deswegen garnix bemerken, aber falls ich zurückkomme... (falls! )

    Kann sich nur noch um Jahre handeln, bis ich endlich den SI-Quest durchhab und zurückkann (hoffentlich ein bisschen stärker ) und dann mal mit irgendwas anfangen.
    Geändert von Laulajatar (07.02.2009 um 00:15 Uhr)

  2. #2
    Ich muß es hier auch mal loswerden:
    ich spiele Integrations jetzt seit vielen Stunden - und ich bin sehr, sehr beeindruckt!
    So tolle und unterschiedliche Quests... zum Teil herzerweichend und rührend (Go North), zum Teil mit verzwickten Dialogen (Lost Child), wo man ganz genau aufpassen muß, was man wann sagt und was nicht, immer wieder mit köstlichem Humor (Advertising the Light - die Wirte oder auch das mit Norbert Greywolf...), man muß viel überlegen und ausprobieren (Suthay Decree) - und man erlebt viele Überraschungen (Tome of Laughing - ich hab mich halb totgelacht dabei ).
    Mir gefällt vor allen Dingen, daß es nicht um endlose Monsterschlachten und die tausendste schimmernde Rüstung geht (obwohl es wirklich tolle Belohnungen gibt), sondern daß man nachdenken muß, was man denn nun wann und wie und wo anstellt.

    Ich hab bestimmt noch nichtmal die Hälfte der Quests gespielt und bin überaus beeindruckt, sowas Tolles habe ich bisher noch nicht gesehen!

    Ich krieg mich gar nicht wieder ein: Tome of Laughing ist so ziemlich das Genialste, was ich bisher in Oblivion erlebt habe - ich könnte mich noch Tage später kaputtlachen.

    Und ich bin sehr, sehr gespannt, was da noch alles an Questen kommt.
    Man kann ja nicht einfach so jederzeit jede Aufgabe erledigen. Einige werden ja erst freigeschaltet, wenn ein paar andere erledigt sind oder wenn man diese oder jene Eigenschaft oder Ruhm erworben hat - auch das ist genial.

    Jeder, der die EV von Oblivion hat, sollte Integrations unbedingt ausprobieren.

  3. #3
    Zitat Zitat von Magicflame Beitrag anzeigen
    Jeder, der die EV von Oblivion hat, sollte Integrations unbedingt ausprobieren.
    Ich will auch...aber ich hab die DV

    Edit: Hab den Thread hier jetzt mal so überflogen, gibt es denn schon jemanden der das übersetzen würde? Weil wenn nicht würde ich mich bereit erklären das zu machen (sofern mir jemand zumindest sagt wie und mit welchen Tools ich umgehen muss ).

    Lg
    Geändert von Zacki (09.02.2009 um 15:47 Uhr)

  4. #4
    Ich hab auch die DV, aber das hält mich nicht ab, ich probiere es trotzdem aus
    ... sobald ich zum Spielen komme.

    Zum Übersetzen würde ich dir mal empfehlen, dich mit tecras Mod Translator vertraut zu machen.

  5. #5
    Sag mir dann bescheid wie das funzt bei dir ja?

  6. #6
    Für die Korrektur der von bg erwähnten Stimmpfade genügt es meistens, das ESP einmal in tecra's translator zu laden und gleich wieder abzuspeichern (Automatikübersetzung der in vanilla vorkommenden Einträge, wozu ja auch die Originalrassen gehören - sei Dank) ; es sei denn, es geht noch um mehr Rassen als nur die Originale...

    Frage: Wann spätestens sollte man Integration installiert haben? Vor der Befreiung von Kvatch? Vor Betreten der SI? ...?

  7. #7
    Es funktioniert soweit ich sehe einwandfrei - ich habe Chars vom Plugin in der Kaiserstadt gesehen, aber bin noch nicht viel weiter, weil ich noch ganz am Anfang stehe mit meinem Char und mit meinen Social Skills da nichtmal nen Blumentopf gewinnen würde Wenigstens ruft man mir nicht mehr Abschaum nach. Bin nun grad auf den Inseln, komme deswegen noch zu nix, aber ich will!

    Die Abhängigkeit mit Wrye Bash von den Englischen RBP und LAME auf die deutschen ändern. Integration durch den Modtranslator jagen, damit keine Zellennamen etc. englisch sind. (Hmm... ich muss mal rausfinden, wie man da Übersetzungsdatenbanken erstellen kann, ich hätte z.B. gerne OI Bezeichnungen...) Eine Frage von kaum zwei Minuten und es läuft.
    Ist dann halt alles noch englisch, aber wer mit leben kann... ich kann es. Deutsch wäre natürlich schick, aber das ist ein Haufen Arbeit.

    Ah, stimmt, die Stimmen - ich habe bei mir die leeren mp3s ganz gekillt, weil ich Universal Silent Voice nutze. Da könnte man die Ordner noch umbenennen müssen, in denen die geliefert werden.

  8. #8
    öhm ich sagte doch schon das ich bereit wäre mir diese Arbeit aufzuhalsen o_O auch wenns dann eben etwas dauern könnte

  9. #9
    DWS, Du kannst Integrations jederzeit installieren, es ändert nichts an bestehenden Quests, und Du kannst es beginnen, wann immer Du willst - hast dann halt mitunter weniger oder anderen Erfolg, als wenn Du schon weiter bist.
    Integrations ist nichts, was man "mal eben so" durchspielt", sondern es läuft neben den normalen Quests, ist manchmal auch abhängig von diesem oder jenem, aber das merkt man dann schon.
    Für bestimmte Quests bzw. deren Start ist es notwendig, daß Martin im Wolkenherrschertempel ist, das ist alles.
    (bg war so nett und hat mir ein kleines Schlupfloch eingebaut, weil ich den Hauptquest ja nie spiele - wer das ebenso handhabt, kann mich gern fragen, was man stattdessen tun muß. )
    Und wenn es irgendwann heißt, daß Du zu den Shivering Isles mußt - ja, dann mußt Du das halt tun... wobei es nicht immer unbedingt notwendig ist ... oder nicht sofort.
    Haha, es macht Spaß, so kryptisch zu schreiben
    Aber ich möchte wirklich nicht zuviel verraten - die Überraschungen sind wirklich toll, die möchte ich nicht vorher verraten.

  10. #10
    Soderle, nachdem ich (wie oben nachzulesen) im Januar ein bißerl... demotiviert war..., aber dennoch Anfang Februar Scheibe vier veröffentlicht habe, hier ein paar "Previews" auf Scheibe fünf:
    Bild 1
    Bild 2
    Bild 3
    Bild 4
    Wie man sieht, kam da einiges hinzu.

    Derzeit (Scheibe fünf ist grad im Betatest) wären es dann mehr als 40 zum Teil sehr einzigartige Quests, je nach Spielweise gut über 100 Stunden Spielerleben, und... nun ja, es wird noch eine sechste Scheibe geben. Dann wird Feierabend sein. Nun ja, noch ein wenig Politur, wo nötig, etc. pp.

    Inzwischen denke ich, habe ich das, was ich mit Integration erreichen wollte, geschafft. Jetzt noch alle Geschichtsfäden zusammenbringen, featuremäßig für einen letzten großen Knall sorgen - und dann mal schauen, was die Oblivioncommunity sonst noch so zusammenbringt. Und zwar als Nutzer, nicht als Macher von Questmods.

  11. #11
    Wui, das sieht toll aus!

    Ich muss zugeben, ich bin noch nicht sehr weit. Ein, zwei... ok, zwei XD Quests gefunden und zu klein, sie zu lösen. Na da muss man Geduld haben. Bis Slice 6 hab ich nen annehmbaren Chara, falls ich bis dahin nicht mein Save gekillt habe.

    Auf jeden Fall sehr, sehr schön, was ich bisher gesehen habe. Noch tu ichs mir etwas schwer mit dem "selber denken"

  12. #12
    Nach der weiteren Scheibe, will ich nun trotz DV wirklich nicht mehr auf Integration verzichten.
    Daher habe ich schnurstraks den Mod Translater geladen.
    Angekommen bin ich jetzt bei der Stelle, wo ich die eigentlichen Punkte zum Übersetzen aussuchen muss (*Bild aus der Anleitung klau*)
    Welche Einträge muss ich denn nun eigentlich übersetzen?

    Außerdem wollte ich dann noch fragen, ob ich die Englische Version von RBP installieren (und übersetzen) muss oder ob ich weiterhin die Deutschen nutzen kann.

  13. #13
    Du musst eigentlich garnichts übersetzen, wenn der Translator richtig eingestellt ist.
    Ich glaube, ich habe an diesen Einstellungen nie was verändert und es scheint geklappt zu haben. Wichtig ist da nur, dass es eben "automatisch" eingestellt ist.

    Ansonsten kannst du ohne Probleme die DV von LAME und RBP nehmen; du musst nur mit Wrye Bash die Abhängigkeit von Integration ändern. Im Fenster Masterdateien auf eine rechtsklicken und ändern zu der entsprechenden DV - "Save" unten nicht vergessen! Tadaa!

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •