Zitat Zitat von Kiru
Afair gibts die "Abkürzung" der Itemnamen etc. auch im englischen... die Fonts sind doch die gleichen. (sonst wärs recht komisch^^)
Nein, die Abkürzungen gibt es in der US-Version so gut wie überhaupt nicht. Und wenn es mal vorkommt, dann ist der Name des Items immer noch klar zu deuten. Also deutlich weniger verstümmelt als z.B. "FlüKling", "ArteMütz" oder "TitGürtl". Der Font ist übrigens ein anderer, in der US-Version ist die Schrift sogar größer als in der PAL, und trotzdem passt mehr hin. Ist wirklich so, habe beide Versionen hier.