mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 3 von 10 ErsteErste 1234567 ... LetzteLetzte
Ergebnis 41 bis 60 von 182
  1. #41
    Nun... Ich höre damit auf, sobald man die Forderung der Spieler erfüllt.
    Warum sollte ich 40 Teuro zahlen, wenn ichs in der gleichen Sprache UND ohne FSK Logo für maximal 40 $ haben kann?

    Jeder der´s in Deutshcland kauft sollte sich mal an der Birne untersuchen lassen ... In den USA zahlt man deutlich weniger - Und da KochMedia keinen Bock aufs Übersetzen hat (Umso besser kann man über wenige Verkäufe jammern)... ...habe ich keinen Bock den Vollpreis zu zahlen.

    Achja... Seltsamer blieben die meisten KochMedia-Spiele mit US Texten wie Blei in den Regalen liegen. Deutsche hingegen nicht.

    Achja: Meine Eltern denken genauso. Und womit? Mit Recht!
    Wer Geld will muss Leistung erbringen. Und was leistet KM?!
    Nix was man nicht ohne KM könnte. Ob KM oder nicht KM ... Ans Spiel kommt eben auch per Inet - Bestellen in den USA. Sollte jeder von euch so machen ... Vielleicht kapiert KM dann endllich dass Publisher den Käufern gegenüber PFLICHTEN haben!

  2. #42
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Achja... Seltsamer blieben die meisten KochMedia-Spiele mit US Texten wie Blei in den Regalen liegen. Deutsche hingegen nicht.
    weil nur massenmarkttaugliche ware ne lokalisierung spendiert bekommt. gott wasn vergleich...

    Zitat Zitat
    Achja: Meine Eltern denken genauso.
    made my day

  3. #43
    Nach der Logik müsste ja auch jede Band ihre Lieder für das jeweilige Land neu einsingen...

    und von Marktmechanismen hast du auch nicht wirklich mehr ahnung als dein ständiges "aber dollar ist soviel günstiger als euro" geschwaffel oder ?

    Alter....
    Geändert von haebman (20.10.2008 um 19:13 Uhr)

  4. #44
    Zitat Zitat von haebman Beitrag anzeigen
    Nach der Logik müsste ja auch jede Band ihre Lieder für das jeweilige Land neu einsingen...Alter....
    Frag dich mal warum die Deutschen Gruppen nur Englisch singen: Weil die kein Deutsch KÖNNEN!

  5. #45

    Leon der Pofi Gast
    hmm weiß nicht. ich bin froh, dass solche spiele überhaupt zu uns kommen. liegt vielleicht daran, dass ich einfach mit nes, snes, psx erlebt habe, dass doch einige spiele verwehrt blieben und wir froh gewesen wären, diese auf englisch spielen zu können.

    zudem ist die deutsche lokalisierung meistens eh bescheiden.
    preis finde ich jedoch auch übertrieben und neben den usk logos wohl der wichtigste grund, importe zu holen

  6. #46
    Zitat Zitat von haebman Beitrag anzeigen
    wow...das cover ( englisches Wort, Achtung!) ist ja hässlich...genauso wie das Design der Charas.
    wie schonmal gesagt:
    us cover > jap cover > pal cover

    selten so gute us cover für ein rpg gesehn (soferns die endgültigen sind) und vor allem nicht mit artworks vollgestopft wie mans von us versionen kennt.

  7. #47
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Frag dich mal warum die Deutschen Gruppen nur Englisch singen: Weil die kein Deutsch KÖNNEN!
    Das ist jetzt nicht dein Ernst, oder?
    Es ist immer dasselbe. Kaum kommt ein Spiel NICHT auf Deutsch, schon geht der Scheiß wieder los. Bla bla bla Englisch ist blöööööd!!!!1111

    Und ganz nebenbei: ich würde mir die deutsche Version allein deswegen nicht kaufen.
    Zitat Zitat von Sayl, host of Limit Break Radio
    What if we enfire him, kill him and enfire him again? There is no problem a Firaga III can't solve ~

  8. #48
    @Asmodina
    Der einzige Grund,warum se die ersten beiden Teile nochmals(1 Departure erstmals) in Europa veröffentlich,ist das kommende Last Hope.
    Man will die Marke "Star Ocean" weiter stärken(bekannt machen),insbesondere in Europa,was wohl mit einer engl. Sprachfassung am besten zu bewerkstelligen ist.

    Und trotz des 40€ Preises fällt die Gewinnspanne für se sehr gering aus.
    Es gäbe nur 2 Wege,wie du zu deiner geliebten dt. Übersetzung kommen könntest,oder auch nicht....^^

    1.Das Spiel wird lokalisiert(dt. franz. spa. ital.) und kommt zu einem Preis von 50€ in die Läden.
    Das wird se aber nicht tun,denn durch den 50€ Preis trotz lokalisierung,wird sich das Spiel sogar weniger verkaufen,als zum 40€ Preis.
    Also mehr Auwand,weniger Gewinn!!
    Genau das hat se übrigens mit the second Story für psx gemacht/versucht.
    Aufwändige Lokalisation,dafür einen höheren Preis verlangt ,das Spiel lag aber wie Blei in den Regalen.
    Also hat se den Preis damals auf 30€ reduziert,und somit war der Gewinn so gut wie weg....
    se macht sich schon Gedanken,ob lokalisiert wird oder nicht,aber für die doch Recht unbekannten star ocean Teile,lohnt sich das einfach nicht.
    Hätte man europa früher mehr beachtung geschenkt,wäre das jrpg in Europa jetzt viel weiter...
    se hat einfach früher während der snes Zeit zu viel vermurkst,und das hat mann nun davon
    Genau wie Sony mit wa,wollte se den ff7-pal Erfolg wiederholen,haben es aber nicht einmal ansatzweise geschafft.

    2.Sony,ms,Nintendo senken die Lizenzgebühren,
    Das dadurch gesparte Geld,kann in eine Lokalisierung gesteckt werden.

    EDIT:
    Das Argument mit der dt. Musik ist einfach nur zum lachen
    Im moment fällt mir auch nur 1 Band ein,die ihren Song notgeil ins engl. übersetzt haben,Tokio Hotel
    ABer vielleicht hörst du einfach die falsche Musik.
    Gruppen,wie die Die Toten Hosen o.a. zeigen,was man alles mit der dt. Sprache bewerkstelligen kann.
    Und wenn man sich bei einer Spielelokalisierung genug Zeit nimmt,kann man mit der dt. Sprache imHo so einiges herausholen
    Geändert von Lucian der Graue (20.10.2008 um 19:43 Uhr)

  9. #49
    @Ell

    Es gibt zum Glück noch Österreich
    In Deutschland werde ich mir nie wieder ein Videospiel kaufen.
    Österreich tuts auch.

  10. #50
    Welche Version werdet ihr euch denn holen (um mal diese elendige Diskussion zum Thema Übersetzung zu durchbrechen...als ehemaliger Englisch LKler und Student ist es mir sowieso ziemlich egal, ob ein Spiel übersetzt wird oder nicht. ^^)? Das einzige Kriterium, nach dem man da gehen kann, ist ja das Cover (der Preis eigentlich nicht so sehr, die US Version wird man letzten Endes hier in Deutschland für den selben Preis kriegen wie die europäische PAL Fassung aus England), und da gefallen mir eigentlich beide ziemlich gut. Bei der US Fassung ist halt die Verbindung mit dem Cover von Teil 2 sehr schön gemacht und sieht an sich sowieso edel und majestätisch aus, bei der (europäischen, nicht der USK-deutschen...) PAL Fassung sind es die Anime Artworks, die mir zusagen...wahrscheinlich hol ich mir doch die US Fassung, und irgendwann mal für gaaaaanz wenig Geld und für die Sammlung die PAL...

    Wenigstens kommt ja Teil 4 nach Europa, und das sogar übersetzt...denn auf der 360 haben wir ja leider nicht den Luxus des zwischen US und PAL Wählens...

  11. #51
    Wenn dann US. 40$ sind mir lieber wie 40€, wenn ich schon zu US Texten gezwungen werde. Die "Deutsche" hätte ich eh NIEMALS gekauft, FSK sei dank. Wenn dann die aus Österreich/Deutsche Schweiz.

  12. #52
    Das mit der deutschen Sprache in RPGs war doch schon immer ein wirtschaftliches Problem hierzulande. Die Deutschen sind halt weitergehend einfach von den ganzen Shootern, GTA Spielen und so weiter geblendet und wissen eine geniale Fantasystory nicht wirklich schätzen.
    Es gibt nicht wirklich viele Spieler hier im Gebiet der Japano RPGs, wenn man es mit USA oder Japan vergleicht. KM weiß ganz genau, das solche Spiele wie Star Ocean hier niemals wirklich eine Geldgrube werden können, dafür ist die Zielgruppe einfach zu minimal hier.
    Trotzdem bringen sie auch solche Spiele hierher. Vieleicht mehr als Geschenk für die Fans oder was weiß ich.
    Heutzutage ist man halt noch ein Freak wenn man gerne japanische Rollenspiele bevorzugt - ist einfach so. Ein geselschaftliches Genre ist es LEIDER immer noch nicht. Ich warte sowieso auf den Tag, andem die Japano RPGs auch hier auf einer Stufe mit den Shootern stehen...Achja..Diese "Freaks" können doch sowieso fast alle ganz akzeptables Englisch (zumindest die meisten), warum also mehr Kosten in eine deutsche Übersetzung setzen wenn die Zielgruppe auch Englisch kann? Die meisten bevorzugen ja sowieso eine englische Sprache...
    Sonst endet es irgendwann so wie in Breath of Fire 3....die deutsche Übersetzung ist ja derbe scheiße ehy.

    Ich fände es auch gut, wenn es mal endlich ein Gesetz gibt das nur deutsche Spiele hier rauskommen. Das wird aber wohl nicht mehr in unserer Lebensspanne passieren. War ja schon früher so und früher sogar schlimmer als heute.
    Good boy. Sometimes.


  13. #53

    Badass Freakin' Administrator
    stars_admin
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Wenn dann US. 40$ sind mir lieber wie 40€, wenn ich schon zu US Texten gezwungen werde. Die "Deutsche" hätte ich eh NIEMALS gekauft, FSK sei dank. Wenn dann die aus Österreich/Deutsche Schweiz.
    Sag mal, wieso nervst du so wegen dem Preis rum?
    Wenn es dich stört das die dt. Version 40 € kostet und nur englische Texte bietet, dann kauf verdammt dochmal einfach die US Version. Die meisten hier wird die dt. Fassung nicht mal jucken.

    Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
    If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
    ---
    Live Today, Love Tomorrow, Unite Forever.

  14. #54
    Zitat Zitat von Knuckles Beitrag anzeigen
    Sag mal, wieso nervst du so wegen dem Preis rum?
    Sag mal, wieso nervt du wegen dem USK-Logo rum? Wenn du eh importierst und es auch weiterhin tust?
    ~Death's vastness holds no peace. I come at the end of the long road - neither human, nor devil. All bends to my will~

    ~What do you intend to accomplish by avoiding... God's justice? Where will you go...?~

  15. #55
    Zitat Zitat
    Genau das hat se übrigens mit the second Story für psx gemacht/versucht.
    Aufwändige Lokalisation,dafür einen höheren Preis verlangt ,das Spiel lag aber wie Blei in den Regalen.
    Also hat se den Preis damals auf 30€ reduziert,und somit war der Gewinn so gut wie weg....
    Blödsinn, SO2 hat sich schlecht verkauft weil eben ein J-RPG, noch dazu vollkommen unbekannt, und mit 2D-Helden, kauf dir ne Zeitung von damals, das Spiel wurde wegen der fehlenden 3D-Characktere in mehreren Zeitungen abgewatscht.
    Als SO2 rauskam wurde alles belächelt was irgendwie 2D drinhatte.

    Im übrigen wurde SO2 in Europa von Sony übersetzt und veröffentlicht.

    Ich persönlich kauf mir die US-version, die Japan-versionen hab ich bereits, bin halt tri-ace Sammler, US-versionen werden bevorzugt weil ich schon seit Jahren keinen Pal-Schrott mehr kaufe, das USK-Logo und das hässliche SO1 Cover bestätigen meine Ablehnung von Pal-versionen.

  16. #56
    Zitat Zitat von Kynero Beitrag anzeigen
    Ich fände es auch gut, wenn es mal endlich ein Gesetz gibt das nur deutsche Spiele hier rauskommen.
    Sarkasmus wo bist du
    So ein Gesetz wird es wohl nie geben,obwohl einige Menschen das zocken schon als Nahrungsaufnahme bezeichnen.^^

    Zitat Zitat von Knuckles Beitrag anzeigen
    dann kauf verdammt dochmal einfach die US Version..
    lieber die uk,ösi odere eine andere europ.,damit unterstützt du zumindest den europ. Markt^^
    Wenn du die dt. Pal haben willst,warte einfach 1-2 Monate,dann bekommst du es auf ebay.de fürn zwanni

  17. #57

    Badass Freakin' Administrator
    stars_admin
    Zitat Zitat von ShooterInc. Beitrag anzeigen
    Sag mal, wieso nervt du wegen dem USK-Logo rum? Wenn du eh importierst und es auch weiterhin tust?
    Weil ich mir nach wie vor PAL Spiele kaufe, wenn der Preis stimmt. Dabei spielt die Sprache aber keine Rolle.
    Und darum stört mich eben das USK Logo.

    Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
    If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
    ---
    Live Today, Love Tomorrow, Unite Forever.

  18. #58
    Oh Mann...was labern hier einige wieder rum? Die europäische Fassung wird ein gescheites Cover haben, nur das Deutsche wird wegen dem USK Logo erstens "beschnitten" und zweitens sogar "verzerrt" (der character cast ist nicht mehr zentriert wie auf allen anderen europäischen covern). Die Deutschen haben in der Beziehung halt die Arschkarte. Davon abgesehen ist das europäische Cover trotz allem gut, und die europäische Fassung kriegt man zudem recht billig aus dem Ausland, insbesondere England...die Preise, die da einige Händler auf ebay so haben, sind sensationell im Vergleich zu Deutschland. Na ja, US und PAL Version werden im besten Fall für uns das gleiche kosten, so ungefähr 33 Euro mit Versandkosten.
    Wie schon gesagt, mir gefällt sowohl das spacige US Cover als auch das anime-mäßige PAL cover, von der deutschen Fassung sollten wir in Zukunft eh nicht mehr reden. Macht euch nen paypal account (werden eh die meisten von euch haben) und holt euch Spiele aus dem Ausland (Europa und Übersee). Ist erstens billiger als bei deutschen Shops und Kaufhäusern, zweitens kommt um das USK Logo rum, und drittens spart man sich ewiges rumgesuche nach "exotischeren" Spielen (dazu gehören ja einige j-rpgs...und die sind manchmal schwerer im Handel zu bekommen, über das internet ist das hingegen null problemo).

  19. #59
    Zitat Zitat von Sifo Dyas Beitrag anzeigen
    Na ja, US und PAL Version werden im besten Fall für uns das gleiche kosten, so ungefähr 33 Euro mit Versandkosten.
    hab 30€ all inclusive für so1 bei vgplus bezahlt, aber als ich vorbestellt hatte war der dollar auch noch etwas schwächer.

  20. #60
    damn ich brauch mehr Geld! Hab heuzt schon die US Version für 39€ in der Hand gehabt, aber mich dann doch dazu entschieden mir das Geld für Far Cry 2 aufzusparen.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •