Ergebnis 1 bis 20 von 455

Thema: PHOENIX IS BACK!!! This time: Phoenix Wright: Ace Attorney − Spirit of Justice

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Achtung: Nintenblöd plant den Miles-Teil NUR in Englisch rauszubringen!

    ...Ich habe meine Bestellung gecancelt. Ohne halbwegs perfektem Englisch kann man das dann vergessen. Daher an alle: Stonieren und wenns wahr ist lieber die UK Version kaufen. Ist zum einen ohne Zensursula-Logo und zum anderen billiger!

    Aber komplett in Englisch?!
    Niemals!

    ...und wieder werden alle diskriminiert die kein gutes Englisch können.

  2. #2

    Leon der Pofi Gast
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Achtung: Nintenblöd plant den Miles-Teil NUR in Englisch rauszubringen!

    ...Ich habe meine Bestellung gecancelt. Ohne halbwegs perfektem Englisch kann man das dann vergessen. Daher an alle: Stonieren und wenns wahr ist lieber die UK Version kaufen. Ist zum einen ohne Zensursula-Logo und zum anderen billiger!

    Aber komplett in Englisch?!
    Niemals!

    ...und wieder werden alle diskriminiert die kein gutes Englisch können.
    selbst mit gewöhnlichem schulenglisch, dürftest du die phoenix wright serie verstehen.
    trotzdem eine zumutung für europäer, dass englisch voraussetzung für ein videospiel ist.
    bei spielen, welche sich schlecht vermarkten lassen und es keinen zusätzlichen aufwand rechtfertigt, durchaus nachvollziehbar, aber bei phoenix wright?

    gibt es eine offizielle bestätigung?

    Geändert von Leon der Pofi (08.01.2010 um 13:00 Uhr)

  3. #3
    Ja, auf Nintenblöds Seite. Und nein, ich habe keine PW Demo in Englisch verstanden.

    Schade, dass man Deutsche immer wieder diskriminiert.

  4. #4
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Achtung: Nintenblöd plant den Miles-Teil NUR in Englisch rauszubringen!
    Gefährliches Halbwissen........
    Die PW Reihe ist im Westen so erfolgreich, dass sich Capcom dazu entschlossen hat, die kommenden Teile hierzulande selber zu veröffentlichen, wenn man also jemandem die Schuld an der nicht-Übersetzung geben will, dann bitte doch Capcom und nicht Nintendo

  5. #5
    Zitat Zitat von Lucian der Graue Beitrag anzeigen
    Gefährliches Halbwissen........
    Die PW Reihe ist im Westen so erfolgreich, dass sich Capcom dazu entschlossen hat, die kommenden Teile hierzulande selber zu veröffentlichen, wenn man also jemandem die Schuld an der nicht-Übersetzung geben will, dann bitte doch Capcom und nicht Nintendo
    Das Problem ist angeblich wohl der eben nicht eingetrene Erfolg. Capcom Europe hat in seinem (Frankreich-)Forum erklärt, dass es keine Übersetzungen geben wird, weil sich der dritte und der vierte Teil in Europa so schlecht verkauft hätten.

    Da ist erstmal ein Sturm losgebrochen (u.a. auch, wegen der dämlichen Veröffentlichungsspolitik in Europa - wenn man nur an T&T denkt...). Wer französisch kann und sich den Thread mal reinziehen möchte: http://www.capcom-europe.com/forum/s...ad.php?t=39971

  6. #6
    Ich lasses per Google übersetzen. Man kann mehr wie genug verstehen.

    Und die haben doch recht.

    - Erst Teil 4 und dann Teil 3 rauszubringen war Schwachsinn!

    - Ein Spiel wie dieses das man Textmäßig zu 100% verstehen muss, nur in Englisch zu bringen wird zu massivem Spielerverlust führen. Und klaaaaar, nen 10 € Game wie MM9 kann man quer durch Europa überstezen, aber nen 40 € Game angeblich nicht?!

  7. #7

    Leon der Pofi Gast
    der beweggrund selbst erscheint mir paradox.
    ein spiel verkauft sich in europa mäßig > deutscher text.
    nun wird das spiel nur in der englischen sprache veröffentlicht > noch geringere verkaufszahlen.

    man hat also die serie in europa aufgegeben und es wird nun nur an interessenten mit der nötigen sprachkenntnis verkauft

  8. #8
    Teil 1+2 -> Hohe Verkaufszahlen
    Teil 3+4 -> Deutlich weniger

    Woaran kanns bei Teil 3+4 nur liegen?

    Weißt du das, Kantlilen?!
    Und wo war nochmal der SINN Teil 4 vor 3 zu bringen.

  9. #9

    Badass Freakin' Administrator
    stars_admin
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Und klaaaaar, nen 10 € Game wie MM9 kann man quer durch Europa überstezen, aber nen 40 € Game angeblich nicht?!
    nton:

    Der Text von Mega Man 9 schafft es vielleicht, gerade mal ein A4 Blatt zu füllen...

  10. #10
    Warum sollte man ein Spiel auf Deutsch übersetzen, wenn sich die Leute (zurecht) beschweren, dass die Übersetzung Mist ist?

    Zumal ich eure Aufregung nicht verstehe. Das wird nicht das erste Spiel sein, welches nur auf Englisch hier in Deutschland erscheint. Das ist auch sowieso ne Sache des Willens. Man geht eben davon aus, dass der Großteil der Zocker in einem gut entwickeltem Land - wie Deutschland eins ist - Englischkentnisse besitzt. Und wenn man den Willen halt hat, dieses Spiel zu spielen, dann kann man sich ja auch bisschen hinterklemmen und mal ein Wörterbuch oder das Internet benutzen, wenn man mal was nicht versteht.

    Und die Grundgrammatik im Englischen hat man auch in kurzer Zeit drauf.
    Also Futur, Perfekt, Präsenz. Vokabeln, die man nicht kennt, kann man auch gut nachschlagen.

    Du wirst dir am Ende am Kopf fassen, weil du feststellen wirst, dass es garnicht so schwer ist. Konjugationslisten gibts ja auch zu finden.

    Sehts sogar mal positiv: Das ist ein Weg, um die Englischkentnisse aufzufrischen. Das hilft wirklich ungemein.

  11. #11

    Leon der Pofi Gast
    ich erinnere mich an leon als 9 jähriger mit mystic quest legend und einem englischwörterbuch

  12. #12

    Badass Freakin' Administrator
    stars_admin
    Zitat Zitat von Byder Beitrag anzeigen
    Das wird nicht das erste Spiel sein, welches nur auf Englisch hier in Deutschland erscheint.
    Ist ja auch nicht das erste Game, bei dem sich Asmodina an der englischen Sprache stört.

  13. #13
    Zitat Zitat von Knuckles Beitrag anzeigen
    Ist ja auch nicht das erste Game, bei dem sich Asmodina an der englischen Sprache stört.
    Und jedes Mal zurecht. Denn wir leben nicht in England oder Amerika sondern in Deutschland.

    Wer will dass ich zum Vollpreis ein Spiel von ihm kaufe hat eben für Deutsche Texte zu sorgen. Naja Capcom wirds noch bereuen uns Europäer den Mittelfinger zu zeigen. Was man so hört gehen die Stonierungen zu dem neuen Teil Europaweit locker in den 4 Stellen-Bereich.

  14. #14
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Naja Capcom wirds noch bereuen uns Europäer den Mittelfinger zu zeigen. Was man so hört gehen die Stonierungen zu dem neuen Teil Europaweit locker in den 4 Stellen-Bereich.

    Du glaubst wirklich, 1000 Exemplare weniger kratzt Capcom?

    Ich geh mal davon aus, daß die Lokalisierung mehr gekostet hätte als der entgangene Gewinn der paar Stück.

  15. #15
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Und jedes Mal zurecht. Denn wir leben nicht in England oder Amerika sondern in Deutschland.

    Wer will dass ich zum Vollpreis ein Spiel von ihm kaufe hat eben für Deutsche Texte zu sorgen. Naja Capcom wirds noch bereuen uns Europäer den Mittelfinger zu zeigen. Was man so hört gehen die Stonierungen zu dem neuen Teil Europaweit locker in den 4 Stellen-Bereich.

    Die Konsequenz ist nicht, dass mehr Spiele auf Deutsch erscheinen, sondern das weniger Spiele in Europa erscheinen, weil es sich nicht lohnt, sie zu lokalisieren/publishen wenn sie sich nicht verkaufen.

    Quintessenz: Sei froh, dass die Spiele nach Europa kommen, ansonsten kannste sie wie Chrono Trigger erst tausend Jahre später spielen.

  16. #16
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Und jedes Mal zurecht. Denn wir leben nicht in England oder Amerika sondern in Deutschland.
    Wir leben aber im 21. Jahrhundert, und auch nicht in der dritten Welt, sondern in Zentral Europa und uns gehts prima. Ich würde ja deine Aufregung verstehen, wenn es sich dabei um ein Spiel handeln würde, welches hier auf Französisch oder Spanisch erscheinen würde, aber englisch... oO
    Zitat Zitat von Asmodina
    Wer will dass ich zum Vollpreis ein Spiel von ihm kaufe hat eben für Deutsche Texte zu sorgen. Naja Capcom wirds noch bereuen uns Europäer den Mittelfinger zu zeigen.
    Eh sorry, aber das finde ich etwas arrogant. Und das sogar noch ziemlich unbegründet. Du bist zu faul, die englische Sprache zu lernen, beschwest dich dann aber, wenn eine Firma aus wirtschaftlichen Gründen dein heiß ersehntes Computerspiel nicht in deiner Landessprache übersetzt, sondern in einer Sprache herausbringt, die Weltweit gesprochen wird.

    Wenn du ein Problem damit hast, das Spiele auf Englisch erscheinen, dann tu doch was dagegen. Und damit mein ich nicht meckern, sondern vielleicht mal die englische Sprache so weit erlernen, dass du einfache bis normale Texte gut verstehen kannst. Der Rest ist halt Vokabelsache.

    Aber ist halt typisch Deutsch.

  17. #17
    Entschuldige Byder, aber Du bist KEINEN EINZIGEN DEUT weniger arrogant, wenn Du hier allen Ernstes die Meinung vertrittst, dass gefälligst jeder Deutsche einen gewissen Englisch-Wortschatz zu haben hat oder doch bitte sich selbst aneignen möge.

    Und dann noch betonen, dass die Aufregung hingegen berechtigt wäre, wenn es um Französisch oder Spanisch ginge? Eh... mal abgesehen davon, dass mE immer noch mehr Leute auf der Erde Spanisch (geschweige denn Chinesisch) sprechen, ist Französisch noch immer die internationale Sprache der Diplomatie und der EU. Ich hoffe doch, Du hast schon angefangen, sie zu lernen?

    Vor allen Dingen ist nicht jeder, der mit Sprachen nicht so gut kann, gleich faul.

    Das ganze steht jetzt mal unabhängig zu meiner eigenen Meinung, ob man sich nicht freuen sollte, dass AAI überhaupt in Europa erscheint oder was ich von der deutschen Übersetzung der vorigen Gyakuten Saiban-Teile halte. Allerdings erwarte ich auch kaum, dass jeder mir gleichgesetzte Englisch-Kenntnisse hat.

  18. #18
    Ich hab mich dann wohl etwas schlecht ausgedrückt.
    Mir ists praktisch auch egal, ob man als deutscher englisch kann oder nicht. Meine Familie kanns kaum, meine damaligen Mitschüler fast nicht und dann noch ein paar Leute, mit denen ich jetzt auch zu tun habe, ebenfalls nicht. Ich mach denen auch keinen Vorwurf. Ich bin zwar der Meinung, dass es schon recht hilfreich ist, es zu können, aber wers eben nicht kann, soll damit leben.

    Asmodina beschwert sich aber darüber, dass der neue Gyakuten Saiban Teil nicht in deutscher Sprache erscheint. Dass nicht jeder die Möglichkeit als Kind (wie zb. ich) hatte, sein Englisch sehr gut auszubauen, seh ich ein, daraus macht ich auch kein Trara. Aber wie Knuckles schon sagte, ist es nicht das erste Mal, dass Asmodina sich darüber beschwert.

    Und das ist nämlich, was ich meine:
    Es passiert jetzt mindestens zum 2. Mal, dass er schon wieder vor dem Problem steht:" Ierks. Englisch". Anstatt aber zu sagen:" Gut, dann werd ich mal schauen, dass ich mein Englisch verbessere/ überhaupt lerne. Dann werd ich in einem Jahr nicht mehr vor dem Problem stehen." sagt er sich lieber:" Der Publisher ist doof, die übersetzen das Spiel nicht!"

    Die Französisch/ Spanischsache: Ich bezieh mich einfach darauf, dass Deutschland nicht so sehr mit Französisch und Spanisch "zugepumpt" ist, wie mit Englisch. Jedenfalls seh ich das so. Du kannst mich auch gerne korrigieren, aber ich denke, man hat in Deutschland bessere Chancen, gut Englisch zu lernen, als vielleicht andere Sprachen. Englisch ist ja auch nicht so schwer, als dass er sich da groß einen abkaspern würde.
    Und ja, ich habe bereits angefangen, Französisch zu lernen. Tolle Sprache, nur verdammt schwer.

    Ums nochmal kurz zu fassen: Ich erwarte nicht, dass jeder gut Englisch sprechen sollte. Und mir gehts dabei auch nicht wirklich großartig um die Sprache. Allerdings haben wir mit der englischen Sprache mehr Bezug im alltäglichen Leben, als mit anderen Sprachen (abgesehen von Deutsch). Ich vertrete einfach nur die Ansicht, dass man Probleme nicht aus dem Weg schafft, in dem man meckert, sondern in dem man was dagegen tut, so dass das Problem eben nicht mehr auftritt.

    Edit: Und vielleicht kennst du ja die Aussage: Wer nicht wählen geht, sollte sich am Ende auch nicht beschweren.
    Ich bin ebenfalls der Meinung und denke, dass es sich hier ähnlich verhält.

    Edit²: @ Mivey: Oder wir töten König Artus. Dann hätte es immerhin keine Angelsachsen gegeben. :x

    Geändert von Byder (21.01.2010 um 21:19 Uhr)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •