Zitat Zitat von Narcissu Beitrag anzeigen
Bei Xillia sehen die meiner Meinung nach sehr gut aus. Wirken sehr lebendig. Wie viele es davon gibt, weiß ich allerdings nicht.
Das Problem mit der Lippensynchronität hat wohl nur die englische Version, denke ich. Abgesehen von Square Enix (XIII / XIII-2) gibt es aber auch vermutlich wenige bis gar keine Entwickler, die für eine nichtjapanische Vertonung die Spielinhalte, d.h. die Lippenbewegungen, nochmal anpassen.
Ich meinte die Skits. Wer einmal Neptunia gespielt hat, dürfte wissen, wie sowas auszusehen hat. VN's etc. haben in der Regel eine Art "Script" die für die Lippenbewegungen der Sprites zuständig sind, und das sieht wirklich sehr gut aus, auch auf Englisch. Bei Graces haben sie aber immer noch das immer gleiche perma-babbeln drin. Das ist mittlerweile einfach übelst veraltet.