Zitat Zitat von Enkidu Beitrag anzeigen
Tales of Destiny Review ist jetzt auch fertig ^^

Ich muss gestehen, dass ich da irgendwas im Hinterkopf hatte. Kann gut sein, dass ich vor Jahren schonmal darüber gelesen habe *g* Ist aber doch einigermaßen offensichtlich, wenn man den Vorgänger gespielt hat. Wobei mir das in Destiny 2 eigentlich wie gesagt nicht so gut gefällt:
Japp, davon ging ich eigtl auch aus, deshalb war ich nur noch mehr verwirrt damals.

Zitat Zitat von Enkidu Beitrag anzeigen
Da bin ich mal gespannt, hoffentlich bekomm ich es auch mit wenns soweit ist ^^ Fand es schon lustig, als sie den Titel タイム トラベラー bekommen hat.
hm, das bedeutet was übersetzt? Auch wenn ich mal ein enig japanisch lesen und reden konnte, irgendwie sieht es trotzdem alles immernoch gleich aus.... . Ich finde auch das Skript nicht wieder zum Spiel :/. Dachte ich hab es irgendwo auf der Platte, aber da isses net. Aber es gab zu 100% eines.
Die Story dreht ein wenig ab rund um Reala, aber das wirste schon merken, je näher du dem Ende kommst =D


Zitat Zitat von Enkidu Beitrag anzeigen
Ah, okay danke. Aber wie kommen die jetzt auf diese Wortschöpfung? Steht Skit für irgendeine Abkürzung? Oder ist es ein zusammengenuscheltes "Screen-Chat"? Finde den Begriff an sich doch immer noch ziemlich befremdlich :-/
hmm, ein Skit ist übersetzt doch ein Sketch, oder? Wollte das eh schon ne Weile nachschauen... jo, leo sagt es is ne Parodie - Sketch. Denke, dass es daher kommt. Denke die haben einfach nen anderen Begriff gesucht und sind irgendwie darauf gekommen, als Abkürzung kann ich es mir nich vorstellen bis dato. Aber ich weiß auch nich soo viel, ergo lieg ich wohl eh falsch