Ergebnis 1 bis 20 von 35

Thema: Entschuuuuuldigt bitte, aber: DER SERIEN-THREAD!!!

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von Pantoffelninja Beitrag anzeigen
    "Excuuuuse me, Princess" war das Einzige an der Serie, was Stil hatte (wenn man irgendwo nach Stil suchen müsste). Und im Deutschen wurde es verwurstet.
    Es ist immer leicht, über eine deutsche Synchro zu nörgeln, um eine Serie zwanghaft runter zu ziehen. Wie hättest du's denn übersetzt?

  2. #2
    Die Frage ist, ob ihn bei der Geschichte die Übersetzung oder die Synchro stört.

  3. #3
    Zitat Zitat von Phoenix Beitrag anzeigen
    Es ist immer leicht, über eine deutsche Synchro zu nörgeln, um eine Serie zwanghaft runter zu ziehen. Wie hättest du's denn übersetzt?
    Manchmal klingt die direkte Übersetzung besser, ergo hätte ich es mit "Entschuuuuuuldigung, Prinzessin" übersetzt.

    Und nein, es liegt nicht an der D-Synchro, dass ich die Serie nicht mag, sonst würde ich viele andere Serien nicht mögen. Die Serie war von sich selbst aus schlecht. Ergo wurde mein Urteil nicht von der D-Synchro beeinflusst (ich habe mit dem Thread zum ersten Mal eine Folge der Serie gesehen und was reingestellt wurde, war ja eine englische Folge). Zumal deutsche Synchro nicht immer schlecht ist. Mir fällt gerade weder der Name der Rolle noch der Name des Sprechers ein, aber ich glaube, ich habe in YuGi-Oh eine gute deutsche Synchro gehört. Excuuuuuuse me, firebird.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •