Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 20 von 21

Thema: Synchronstimmen!

  1. #1

    Synchronstimmen!

    Geht es euch nicht auch manchmal so: Ihr seht einen Film, im Kino oder im TV, und denkt euch "Die Stimme kommt mir bekannt vor ... die kenn ich doch!" - aber woher nur?

    Inzwischen bin ich ganz gut darin, deutsche Synchronstimmen zu erraten. Es ist auch etwas seltsam, dass so wenige der Sprecher, wenn überhaupt, in Deutschland mit Namen bekannt sind. In Japan z.B. wird man mit diesem Job regelrecht verehrt ^^ Und es ist ja schon auch bei uns so, dass die Leute den Figuren unheimlich viel geben, wenn sie ihre Sache gut machen.

    Mir ist es auch schon oft passiert, dass mir eine bekannte Synchronstimme auffällt und ich sage "Das ist die gleiche Stimme wie von blabla" und mir wird entgegnet "Nee, das hört sich doch ganz anders an". Nachdem später nachgeschaut wurde stellt sich aber meistens raus, dass ich recht hatte. Manche Menschen scheinen Probleme damit zu haben, sich die Stimmen zu merken und sie später wiederzuerkennen *g*

    Ein Beispiel? Steve Urkel, Ferkel aus Winnie Puuh, Spongebob und der Schauspieler Steve Buscemi, unter anderem all diesen Figuren leiht Santiago Ziesmer seine Stimme und niemand wollte mir glauben, hehe.

    Gudo Hoegel taucht auch immer wieder auf. Denn kennen wir als Darkwing Duck, Captain Archer aus Enterprise, der Vater von Kyle in South Park oder aus den Austin Powers Filmen. Neulich habe ich ihn als Zwerg Nikabrik in Narnia: Prinz Kaspian rausgehört.

    Oder ist euch mal bewusst aufgefallen, dass Luke Skywalker und Mr. Smithers aus den Simpsons die gleiche Synchronstimme haben? Das ist Hans-Georg Panczak.

    Weil wir in unserem Land anscheinend nicht so viele Leute in der Branche haben, werden zahlreiche bekannte Schauspieler ja auch doppelt und dreifach mit der selben Stimme besetzt.
    Benjamin Völz z.B. ist der Stammsprecher von David Duchovny (aus irgendeinem seltsamen Grund aber nicht in dem wahnsinnig schlechten neuen Akte X Film), Keanu Reeves und Charlie Sheen, oft auch als Matthew McConaughey, James Spader oder Eric Bana.


    Sehr schön um mal was nachzuschauen ist die Deutsche Synchronkartei.


    Stimmen die ich irgendwie überhaupt nicht leiden kann sind unter anderem Hansi Jochmann für Jodie Foster (imho passt das einfach nicht zusammen, die zierliche Schauspielerin und dann so eine tiefe Stimme die immer spricht als hätte sie die Nase zu) und Simon Jäger als Stimme von Josh Hartnett, Heath Ledger, Matt Damon und ... Sephiroth >_> (hier könnte es vielleicht damit zusammenhängen, dass ich die Stimme immernoch von damals als "Parker Lewis - der coole von der Schule" im Kopf habe und deshalb nur schwer ernst nehmen kann; hört sich für viele der Rollen imho aber wirklich zu milchbubimäßig an).

    Eine meiner Lieblingssprecher/innen hingegen ist Ursula Hugo. Vielleicht nicht so bekannt, aber unter anderem zu hören als Tara Reid, als Jewel Staite (Kaylee) in Firefly und Serenity oder als Ingrid Third in Disneys Fillmore. Die Stimme ist soo süß

    Interessant, dass die meisten deutschen Sprecher wirklich überall zu finden sind, oder? D.h., viele übernehmen sowohl die Rolle von Schauspielern als auch die von fiktiven Animationsfiguren. Einige sprechen auch Fernsehwerbung oder Dokus.


    Schreibt mal was euch zu dem Thema einfällt

  2. #2
    Mir geht es genau so!

    Und zu Simon Jäger, der hat in The Dark Knight eine riesen Leistung erbracht. Also ich hatte die Befürchtung, dass das ganze in die Hose geht mit seiner Synchro, aber ich war doch sehr positiv überrascht als ich die deutsche Version im Kino gesehen habe.
    Da hat sich Jemand wirklich angestrengt und sich vorbereitet.

  3. #3
    Wenn es nicht gerade Rainer Brandt in guter Form in schlechtem Film ist, halte ich Synchronisation für eine der schlimmsten Unsitten des deutschen Umgangs mit Filmen.

    Und das nicht nur, weil Dinge wie "I'm never ever sick at sea!" zu "Und ich mach das beste Hühnerfrikasee!" übersetzt werden, weil es mimisch besser passt.
    Nichts distanziert mehr von einer Person, als die falsche Stimme aus ihrem Mund zu hören.
    Ich würde sogar sagen, dass es nur schwer möglich ist, die schauspielerische Leistung eines synchronisierten Darstellers überhaupt wertschätzen zu können.

  4. #4
    Zitat Zitat von Stelze Beitrag anzeigen
    Und zu Simon Jäger, der hat in The Dark Knight eine riesen Leistung erbracht. Also ich hatte die Befürchtung, dass das ganze in die Hose geht mit seiner Synchro, aber ich war doch sehr positiv überrascht als ich die deutsche Version im Kino gesehen habe.
    Da hat sich Jemand wirklich angestrengt und sich vorbereitet.
    Uh, sehr schön, das hatte ich wirklich gehofft.
    Zitat Zitat von Dryden Beitrag anzeigen
    Und das nicht nur, weil Dinge wie "I'm never ever sick at sea!" zu "Und ich mach das beste Hühnerfrikasee!" übersetzt werden, weil es mimisch besser passt.
    Tja, dazu gibt es eben Synchron-Drehbücher, die erstmal gut geschrieben werden müssen. Doch die Sprecher sind dafür normalerweise nicht verantwortlich, das ist nochmal ein völlig anderes Thema.
    Zitat Zitat
    Nichts distanziert mehr von einer Person, als die falsche Stimme aus ihrem Mund zu hören.
    Ich würde sogar sagen, dass es nur schwer möglich ist, die schauspielerische Leistung eines synchronisierten Darstellers überhaupt wertschätzen zu können.
    Würde ich nicht sagen. Außerdem mögen wir bereits entsprechende Fremdsprachenkenntnisse besitzen, aber das gilt nicht für jeden. Es wäre doch schade, wenn ein jüngeres Publikum nur die Hälfte verstehen könnte. Und ich fände es sehr abartig, mich bei den großen Kinoerlebnissen grundsätzlich durch ablenkende Untertitel lesen zu müssen.
    Auch muss ich zugeben, dass mir bei einigen Schauspielern, die ich schonmal im Original gehört habe, die Synchronstimme weit besser gefällt als die echte. Der Freiraum, der durch die Synchronisation entsteht, wird eben nicht immer nur durch peinliche Vorstellungen versemmelt. Es kommt meiner Ansicht nach oft genug vor, dass die Synchronsprecher der Figur mehr Ausdruckskraft und Tiefe geben können.
    Letztenendes spielen die Darsteller ja normalerweise nicht sich selbst, sondern eine erdachte Rolle. Selten reden sie in den Filmen genau so, wie sie es auch im privaten Alltag tun würden. Also sehe ich die Stimme bis zu einem gewissen Grad als etwas ebenso hinzuerdachtes an, das wenn nötig ausgetauscht werden darf. Dass dabei ein bisschen von der ursprünglichen Leistung verlorengeht und ersetzt wird ist klar, aber auch nicht weiter tragisch.


    Abgesehen davon geht es mir wie im obenstehenden Beitrag beschrieben ja nicht ausschließlich um die Schauspieler, sondern auch um Zeichentrickfiguren oder Animes. Und obwohl da im Original oft bekannte Leute besetzt werden, spielt die andere Stimme für die Qualität des Ergebnisses da imho kaum eine Rolle.

  5. #5
    Das ist mir auch schon öfter aufgefallen, dass mehrere Charaktere manchmal die gleiche Stimme haben. Mir ist da vor ein paar Wochen ein schönes Dejavû passiert: Jeder StarTrek-Fan wird sicherlich die Stimme von Kathryn Janeway aus der "Voyager" noch im Kopf haben. Ich habe mir ein paar ältere Folgen aus "Das nächste Jahrhundert" (also noch mit Picard usw.) angesehen und zufällig taucht in einer Folge ein Nebencharakter auf, welche exakt dieselbe Stimme hatte, wie Kathryn von der Voyager. Wenn man daran denkt, dass zwischen Voyager und TNG fast 15 Jahre liegen... (Falls es wen interessiert: Es war die Folge, wo Worf von einem Behälter im Maschinenraum erschlagen und sich dabei eine Querschnittslähmung holte. Genannter Nebencharakter war eine Spezialistin, die Worf heilen konnte...)


    Mein Lieblingssynchronsprecher (auch wenn ich zugegebenermaßen kaum die Namen davon kenne^^) ist Udo Schenk. Mir persönlich ist es schleierhaft, dass der Kerl vergleichsweise selten in guten Filmen zu hören ist: Spontan fällt mir nur "Herr der Ringe" (Schlangenzunge) ein, in dem der Synchronsprecher zu hören ist. Immerhin ist er auch seit Teil 2 der Sprecher von "Raziel", eine Hauptfigur der Videospielserie "Legacy of Kain". Die Stimme, die Tonlagen und die Emotionen die er in die Hauptfigur einbrachte, war einfach nur genial...


    Was ich persönlich aber total hasse, ist es, die Synchronsprecher mal von einer Serie zur anderen auszuwechseln. Picard aus Star Trek wurde mal längere Zeit von jemandem gesprochen, bei dem ich garnicht verstehen kann, warum der Sprecher überhaupt ausgewechselt wurde (später - auch in den Filmen - haben sie dann wieder den ursprünglichen Sprecher eingestellt). Oder "Columbo", dessen neuer Synchronsprecher überhaupt nicht zu Peter Falk passt (die hört sich an, als würde Columbo mit Holzhammertaktik ermitteln und zerstört total die ruhige und überlegte Atmosphäre...). Die schlimmste Änderung hat Marge Simpson in den neusten Staffeln durchmachen müssen, die Anke Engelke macht mMn. überhaupt keinen guten Job . Angeblich will sie sich dem englischen Original annähern, aber die gute Frau bringt absolut keine Emotionen mehr rein (mittlerweile ists besser, aber ganz am Anfang wars - sorry - absolut kacke). Wobei man für den Sprecherwechsel ansich natürlich nix kann, weil die ursprüngliche Sprecherin von Marge Simpson leider verstorben ist und zu der Entstehungszeit der Simpsons noch niemand ahnen konnte, dass die Simpsons so lange bestehen würden, dass sie mal im Guiness Buch der Rekorde als längste laufende Zeichentrickserie ausgezeichnet würden...


    EDIT: Jetzt fällt mir nochwas ein: Habt ihr zufällig mal die Originalstimme von Hugh Laurie ("Dr. House") gehört? Selten so eine unpassende Stimme für diese Serie gehört, da passt die deutsche Synchro viel besser zu einem verschrobenem alten Herren (wie Dr. House eben). Unbedingt mal z.B. in Youtube anhören, es ist wirklich krass, wie weit der Qualitätsunterschied da auseinandergeht...

    Geändert von Manuel (12.08.2008 um 22:53 Uhr)

  6. #6
    Zitat Zitat von Manuel Beitrag anzeigen
    Die schlimmste Änderung hat Marge Simpson in den neusten Staffeln durchmachen müssen, die Anke Engelke macht mMn. überhaupt keinen guten Job . Angeblich will sie sich dem englischen Original annähern, aber die gute Frau bringt absolut keine Emotionen mehr rein (mittlerweile ists besser, aber ganz am Anfang wars - sorry - absolut kacke).
    Nur dumm ist, dass man keine Tote zum Leben erwecken kann
    Was meinst du, wieso sie die Stimme austauschen mussten?
    Die Synchronsprecherin Elisabeth Volkmann ist vor 2 Jahren gestorben.

    Sicherlich, die original Stimme ist scheisse und die alte deutsche war um weiten besser aber anke macht (theoretisch) gesehen ihren Job sehr gut, weil sie die original Stimme fast 1:1 kopieren kann.

  7. #7
    Ein schönes Topic.

    Ich sehe mir Filme und Serien eigentlich nur in der deutschen Synchro an, weil die meisten einfach gutgemacht sind.
    Es kommt nur sehr selten vor, dass ich die Synchro grausig finde.

    Wenn schon extra Menschen sich, damit ich den Film in meiner Muttersprache genießen kann, in ein dunkles Studio begeben und nicht einfach nur stumpf den Text vom Papier ablesen, sondern die Figur richtig "leben", dann möchte ich das schon etwas würdigen.
    Die Wenigsten werden überhaupt mal im Abspann erwähnt.

    Ich liebe auch dieses Spiel "Woher kenne ich die Stimme?"
    Mein Bruder findet das auch sehr lustig, wenn er eine Stimme in einem Film hört, die er von woanders her kennt.
    Einmal kam ein Film im Fernsehen und mein Bruder rennt zu mir und sagt:
    "Scully und Mulder unterhalten sich gerade!"
    Gemeint ist Prêt-À-Porter, in dem beide eine Rolle hatten.

    Meine persönliche Favoritin ist überdies Franziska Pigulla (Gillian Anderson, Demi Moore, Sharon Stone u.v.a.) , die nicht umsonst eine der bekanntesten und meistbeschäftigsten Sprecherinnen unseres Landes ist, wenn auch in letzter Zeit weniger durch Synchron.
    Diese rauchige, stark markante und einfach unverwechselbare Stimme bekommt man so leicht nicht mehr aus dem Gedächtnis.
    Und außerdem, da kann man sagen was man will, bleibt sie für mich ein Geniestreich der damaligen Besetzern der Akte X-Synchro, gerade weil sie völlig anders wie das Original klingt.

    Ansonsten gefallen mir noch Arianne Borbach (Catherine Zeta-Jones), Martina Treger (Carrie-Anne Moss), Petra Barthel (Nicole Kidman, Uma Thurman) und von den Männern Joachim Kerzel (Jack Nicholson, Dustin Hoffman u.v.a.), Frank Glaubrecht (Pierce Brosnan, Kevon Costner), Tobias Meister (Gary Sinise) und noch viele andere, die mir auf die schnelle nicht einfallen.



    Zitat Zitat von Enkidu Beitrag anzeigen
    (aus irgendeinem seltsamen Grund aber nicht in dem wahnsinnig schlechten neuen Akte X Film)
    Der Grund ist einfach erklärt: es ging um das liebe Geld.
    Völz wollte (angeblich) das fünffache der normalen Gage, FOX hat abgelehnt und ein Kompromiss liess sich nicht vereinbaren.
    Er hatte angemerkt, dass "Promi-Sprecher" (hauptsächlich Comedians und Möchtegern-Promis) knapp 20 000 für eine einzige Sprechrolle bekämen.
    Das wollte er sich nicht mehr bieten lassen.

    Mal ehrlich, aber so gern ich manche Comedians auch habe, so haben mir einige schon ein paar Animationsfilme verdorben. Da hätte ich lieber ausgebildete Sprecher gehabt als "Prominente".

    Geändert von Navi (13.08.2008 um 00:05 Uhr)

  8. #8
    Zitat Zitat von Enkidu Beitrag anzeigen
    Geht es euch nicht auch manchmal so: Ihr seht einen Film, im Kino oder im TV, und denkt euch "Die Stimme kommt mir bekannt vor ... die kenn ich doch!" - aber woher nur?
    Absolutes Dito!
    Und ich dachte ich wäre ein Unicat wenn es um Synchrostimmen geht!
    Wir sollten mal zusammen ins Kino gehen (sollten wir wirklich mal, ich schreib dir ggf. mal ne PM ^^), denn alle meine anderen Kinogänger "nervt" das richtig. *lol* Dabei meine ich's doch gar net böse. *gg*

    Zitat Zitat
    Ein Beispiel? Steve Urkel, Ferkel aus Winnie Puuh, Spongebob und der Schauspieler Steve Buscemi, unter anderem all diesen Figuren leiht Santiago Ziesmer seine Stimme und niemand wollte mir glauben, hehe.
    Check! Wer hört das bitte nicht raus?
    Man kann Ziesmer's Stimme eigentlich nur lieben. Nur schade dass er damals für Vegeta in DBZ falsch besetzt wurde, aber dazu kann er ja nichts! Und ausserdem hat er es sehr sportlich aufgefasst...eben ein Vollblutsprofi!

    Ich kenne leider wenige Stimmen mit Namen. Aber 2-3 kenne auch ich, hier ein Beispiel:

    Ich hoffe NIEMALS dass der gute Herr Thomas Danneberg verstirbt oder seine Stimme verliert, denn dass ist/sind (lol untertrieben xD) die Stimmen von:

    -Dan Aykroyd
    -Arnold Schwarzenegger
    -Sylvester Stallone
    -John Travolta
    -Nick Nolte
    -Dennis Quaid
    -John Cleese
    -Terence Hill (ja auch der xD)
    -Christopher Lambert

    Er hat eine sehr auffällige Stimme, dennoch spricht er einige Charaktere (Stallone, Schwarzenegger und Travolta) sehr unterschiedlich und man hört diese Noten einfach heraus. Der Typ ist sowas von genial was das Synchronisieren angeht...hut ab!

    Manfred Lehmann zählt auch zu meinen Absoluten Lieblingen und wertet Bruce Willis nochmal eine ganze Ecke auf wenn ihr mich fragt! Diese leichte rauhe Stimme zusammen mit seiner Professionalität und dem unverkennbaren Charme ist eine Bereicherung für einige Darsteller denen er seine Stimme leiht! ^^

    unter anderen spricht er auch noch
    -Gerard Depardieu (schreibfehler könnt ihr behalten ;P)
    -Kurt Russell
    -Dolph "Ich bin He-Man" Lundgren (imho nicht bei Rocky IV ^^)

    Die, meiner Meinung nach, passenste Stimme für Vin Diesel, ergo Martin Keßler, ist auch sehr geil. Sehr tief, sehr Reibeisen mäßig und einfach passend! Schade dass er nicht immer Vin Diesel sprechen darf: Walt Disney wollte wohl die kinder in "Der Babynator" nicht diese Stimem zumuten. T_T
    Unter anderen spricht er noch
    -Nicolas Cage

    Aber genug davon!

    Zitat Zitat
    Oder ist euch mal bewusst aufgefallen, dass Luke Skywalker und Mr. Smithers aus den Simpsons die gleiche Synchronstimme haben? Das ist Hans-Georg Panczak.
    Hey danke! DAS ist mir z.b. gar nicht aufgefallen!

    Zitat Zitat
    Benjamin Völz z.B. ist der Stammsprecher von David Duchovny (aus irgendeinem seltsamen Grund aber nicht in dem wahnsinnig schlechten neuen Akte X Film), Keanu Reeves und Charlie Sheen, oft auch als Matthew McConaughey, James Spader oder Eric Bana.
    Angeblich hat er zu wenig Gage erhalten. Immerhin zählt er mit Keanu Reaves (blöder Name xD) zu einem Top Synchrosprecher der seine Rollen imho drauf hat! Ist schade da seine Stimme, wie auch die von Scully unersetzlich sind für die beiden Akte-X Stars. Schade drum ist es auf jeden fall!

    Zitat Zitat
    Stimmen die ich irgendwie überhaupt nicht leiden kann sind unter anderem Hansi Jochmann für Jodie Foster (imho passt das einfach nicht zusammen, die zierliche Schauspielerin und dann so eine tiefe Stimme die immer spricht als hätte sie die Nase zu) und Simon Jäger als Stimme von Josh Hartnett, Heath Ledger, Matt Damon und ... Sephiroth >_> (hier könnte es vielleicht damit zusammenhängen, dass ich die Stimme immernoch von damals als "Parker Lewis - der coole von der Schule" im Kopf habe und deshalb nur schwer ernst nehmen kann; hört sich für viele der Rollen imho aber wirklich zu milchbubimäßig an).
    Also ich finde Simon Jäger eigentlich Klasse. Nur die Rolle von Sephi war einfach nicht für ihn zugeschnitten. *ggg*
    Dafür find ich wiederrum die Cloudrolle von Björn Schala (einfach ein Klasse Sprecher ^^) einfach nur perfekt!
    Die Stimme von Jodie Foster find ich aber gut. Aber wahrscheinlich auch nur daher weil Ihre stimme nicht gewöhnlich ist. Ich mag (nicht gewöhnlich ^_~)!

    Was ich absolut nicht leiden kann ist wenn man einen bekannten Sprecher für einige Rollen neu besetzt. So unter anderen beim Film troja.
    Ich weiß net was sich der Regileiter da nur gedacht hat.
    Brad Pitt wird dort mit der Stimme von Vin Diesel gesprochen. Nicht nur unpassend sondern auch total Charakterschädigend...
    Dafür fand ich es sehr passend dass man Jonny Depp in Fluch der Karibik, anstatts mit David Nathan zu besetzen, mit Marcus Off besetzt hat.
    Ich liebe Nathan, keine Frage. Aber den "schwulen" Jack Sparrow... Captain Jack Sparrow (*ggg*) bringt Marcus Off viel geiler und ungestellter rüber als Nathan.

    Ihr seht, ich könnte den ganzen tag darüber schreiben. Ist wirklich eins meiner lieblings Themen

  9. #9
    Zitat Zitat von Enkidu Beitrag anzeigen
    Benjamin Völz z.B. ist der Stammsprecher von David Duchovny (aus irgendeinem seltsamen Grund aber nicht in dem wahnsinnig schlechten neuen Akte X Film), Keanu Reeves und Charlie Sheen, oft auch als Matthew McConaughey, James Spader oder Eric Bana.
    Genau das ist mir als erstes in den Kopf geschossen, als ich den Threadtitel gesehen habe, das habe ich nämlich letztens im Kino schmerzlich miterleben "dürfen".

    Da kommt nach etwa 5 Minuten Scully in Mulders Büro und man hört eine Stimme, die aber nicht zu Mulder passt, ich denke mir nur "Boah, immernoch nicht Mulder, wann taucht der denn endlich auf?", und auf einmal geht die Kamera auf den Stuhl, der Kerl dreht sich um und es ist doch Mulder.

    Ich habe einen Schock bekommen, als ich das gesehen habe.

    Das war für mich der größte Minuspunkt am ganzen Film.

  10. #10
    Zitat Zitat
    Sicherlich, die original Stimme ist scheisse und die alte deutsche war um weiten besser aber anke macht (theoretisch) gesehen ihren Job sehr gut, weil sie die original Stimme fast 1:1 kopieren kann.
    Bloß blöd, wenn einem (wie mir) die Originalstimme überhaupt nicht gefällt...

  11. #11
    Hat eigentlich schon jemand Peter Flechtner erwähnt? Unter anderem die Synchrostimme von Matthew Fox in Lost, Darien Fawkes aus Invisible Man oder Lupin aus Lupin III.
    Und wie schon erwähnt wurde Björn Schalla, ein guter Irke*g
    Zitat Zitat
    Oder ist euch mal bewusst aufgefallen, dass Luke Skywalker und Mr. Smithers aus den Simpsons die gleiche Synchronstimme haben? Das ist Hans-Georg Panczak.
    Das ist mir in dem Moment aufgefallen wie ich's gelesen hab. oO'
    Ich hoffe mal das im kommenden Dragonball Film David Nathan James Marsters/Piccolo spricht. Kann er ja auch beides sehr gut*g
    BTW Gudo Hoegel hat zudem auch Luigi ind der SMB Super Show gesprochen.(Dort sind aber auch nen ganzer Batzen bekannter Stimmen zu hören)

  12. #12
    Die deutsche "Mulder-Enttäuschung" im (leider recht gewöhnlichen gewordenen) neuen Akte X-Film fand ich ehrlich gesagt auch ziemlich übel.
    Ich meine, man kennt diesen Typen in der deutschen Version nun schon seit 12 Jahren, natürlich klingt diese Person dann nun völlig fremd. Ausdrucksweise, Betonung von seinen humorvollen Einlagen, das zusammenspiel mit der Mimik...da fehlt einfach irgendetwas "Gewohntes", auch wenn ich es vielleicht nicht rational erklären könnte.

    David Nathan ist meiner Meinung nach auch ein klasse Sychronsprecher. Damit meine ich nicht einmal nur seine Rollen als Johnny Depp, auch "Mal" aus der sehr coolen Serie "Firefly" (gespielt von Nathan Fillion) könnte ich mir gar nicht passender vorstellen.

    Und da gibt es jedoch noch einen Menschen, dessen Stimme mir im Original weitaus besser gefällt als sämtliche seiner Synchronsprecher (und wahrscheinlich sowieso besser als sämtliche Stimmen dieser Welt!): Christopher Lee.

    Sie ist unverwechselbar und stimmgewaltig (natürlich rollenabhängig).
    Vor allem in Kombination mit dem leichten Akzent aus Herr der Ringe kommt das einfach edel rüber.

  13. #13
    Ha, und ich dachte nur mir geht es so bezüglich des Erkennes von Synchronsprechern. Irgendwie hab' ich da echt ein gutes Ohr für
    Dass Smithers und Luke Skywalker die gleiche Stimme haben, ist mir auch schon vor langer Zeit aufgefallen.
    Und auch wenn immer wieder deutsche Synchros kritisiert werden, bin ich doch in der Regel sehr zufrieden mit ihnen.

    Neben einigen schon genannten Sprechern wie David Nathan, Simon Jäger, Peter Flechtner, Björn Schalla oder Benjamin Völz muss ich unbedingt noch folgende hervorheben

    Andreas Fröhlich - der deutschen Synchronstimme von John Cusack. Mag aber auch daran liegen, dass ich großer John Cusack Fan bin, nebenbei ist er übrigens auch noch die deutsche Stimme von Edward Norton.

    Till Hagen, die deutsche Stimme von Kevin Spacey

    Charles Rettinghaus, der deutschen Stimme von Robert Downey Jr. sowie Nate Fisher aus Six Feet Under und Deacon von King of Queens

    Norman Matt, der deutschen Stimme von u.a. Mark Rufallo und Cillian Murphy

    Thomas Fritsch, die deutsche Synchronstimme von Russel Crowe

    Gerrit Schmidt-Foß, bekannt als Stimme von Leonardo DiCaprio sowie aus diversen Serien wie Buffy, Roswell oder Dawson's Creek

    Edit:
    Wie konnte ich nur Arne Elsholtz vergessen. Immer wieder großartig als deutscher Sprecher von Tom Hanks. Als er nicht bei Krieg des Charlie Wilson dabei war, blieb mir fast das Popcorn im Halse stecken ^^

    Geändert von Cooper (14.08.2008 um 17:36 Uhr)

  14. #14
    Zitat Zitat von Cooper Beitrag anzeigen
    Norman Matt, der deutschen Stimme von u.a. Mark Rufallo und Cillian Murphy
    Und...



    David Anders rockt im Original und mit dt. Synchro. Ein Grund mir die 2. Staffel von Heroes nochmals auf Deutsch reinzuziehen.*lol

  15. #15
    Zitat Zitat von Enkidu Beitrag anzeigen
    Inzwischen bin ich ganz gut darin, deutsche Synchronstimmen zu erraten. Es ist auch etwas seltsam, dass so wenige der Sprecher, wenn überhaupt, in Deutschland mit Namen bekannt sind.

    Weil wir in unserem Land anscheinend nicht so viele Leute in der Branche haben
    Liegt auch oft daran,dass viele bekannte Synchronsprecher aus der Schweiz oder Österreich kommen,sind deshalb hier nicht so bekannt imHo.
    Das Problem ist,dass man das eben nich oft hört,weil die "ausländischen" Synchronsprecher aus öst/schw oftmals besser Hochdeutsch sprechen können,als die deutschen selber.
    So wie die meisten Menschen,die in den usa leben, noch nie etwas von Europa gehört haben^^
    Das ist aber immer noch der beste Synchronsprecher imHo(Wolfgang Hess=bud spencer )

    Und zu David Nathan,den finde ich auch klasse

    Geändert von Lucian der Graue (15.08.2008 um 00:17 Uhr)

  16. #16
    Spricht Norman Matt nicht auch im deutschen den Guybrush Treepwood aus der Monkyes Island Spieleserie? xD

  17. #17
    Zitat Zitat von Gogeta-X Beitrag anzeigen
    Spricht Norman Matt nicht auch im deutschen den Guybrush Treepwood aus der Monkyes Island Spieleserie? xD
    Ja sogar in 2 Teilen

    - Videospiel: The Curse of Monkey Island - Der Fluch von Monkey Island: Guybrush Threepwood
    - Videospiel: The Escape from Monkey Island - Die Flucht von Monkey Island: Guybrush Threepwood

  18. #18
    Zitat Zitat von Lucian der Graue Beitrag anzeigen
    - Videospiel: The Curse of Monkey Island - Der Fluch von Monkey Island: Guybrush Threepwood
    - Videospiel: The Escape from Monkey Island - Die Flucht von Monkey Island: Guybrush Threepwood
    Wo ich das gerade lese: Beim Spielen, speziell von Teil 4, habe ich mich immer gefragt, ob der Sprecher auch Cosmo aus "Cosmo & Wanda" synchronisiert. Weiß das jemand?


    Ach ja, und noch zum Thema: Udo Schenk wurde erwähnt und von zumindest einer Person außer mir als bester Sprecher anerkannt. Der Thread hat seine Funktion verloren.

  19. #19

    Leon der Pofi Gast
    welche stimme mir vor kurzem recht positiv auffiel, war der hauptdarsteller in "echoes- stimmen aus der zwischenwelt". ich glaube, er hat auch raziel in soul reaver 2 synchronisiert

  20. #20
    Zitat Zitat von Phoenix Beitrag anzeigen
    Wo ich das gerade lese: Beim Spielen, speziell von Teil 4, habe ich mich immer gefragt, ob der Sprecher auch Cosmo aus "Cosmo & Wanda" synchronisiert. Weiß das jemand?
    Jep

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •