Dialekte....wenn ich das schon höre! Vor allem in Deutschland dieses Platt und sowas..bäh...Kann man nicht einfach normales gutes Hochdeutsch sprechen? Manches hört sich ja ganz lustig an, wie Kölsch z.B., aber das kann man mal aus Spaß machen oder so, aber doch nicht dauerhaft! -.-
du weißt schon, dass sich solche sprachen in jahrhunderten entwickeln und es vielleicht schon vor "dem perfekten deutsch" gab?
du magst hochdeutsch, weil du einfach so aufgewachsen bist. woher nehmen sich leute eigentlich das recht immer zu glauben, dass ihre sprache die richtige sei? genauso kann man auch englisch als toll betrachten oder die dialektform. erfahrung, erinnerungen und umfeld prägen diese scheisse.
wenn ich sowas wie die perfekte deutsche sprache höre, muss ich spontan an den herren mit dem lustigen bärtchen denken und damit meine ich nicht chaplin
Geändert von Leon der Pofi (06.08.2008 um 17:53 Uhr)
@Leon
Ich habe NIE behauptet, dass ich finde Deutsch sei die tollste Sprache. Und ich habe auch nicht gesagt dass ich Dialekte doof finde, sondern dass man das mal aus Spaß machen kann, aber eben nicht dauerhaft. Lesen bevor du schreibst! Wie willst du dich denn bewerben wenn du nicht mal richtig sprechen kannst? Gut...leider gibt es heutzutage ja nicht mal mehr Studierte die richtig sprechen können....ein Jammer....
Umgangassprache ist z.B. wieder was anderes. Aber das spricht man wie gesagt ja nur umgänglich, wenn man sich mit Freunden oder der Familie unterhält. In der Arbeit muss man dann aber wieder normal und schön sprechen. In meinem Beruf könnte ich es mir niemals leisten falsch zu sprechen.
Gut, ich bin auch nicht perfekt, aber ich bemühe mich zumindest. Und das hier jetzt viele was falsches von mir denken...oh man....ich weiß einfach nicht wie ich das richtig erklären soll. Eben das ist es ja was ich meine. Versuchst du Jemandem zu verklickern was richtig oder falsch ist, wirst du direkt doof angemacht.
Geändert von Kalina Ann (06.08.2008 um 18:23 Uhr)
Sag mal...hackts bei dir irgendwo? Wie kann man nur eine so eingeschrenkte Sichtweise haben?
Plattdeutsch ist nun mal Plattdeutsch und nicht Hochdeutsch, also ist es auch kein "falsches" Deutsch.
Nebenbei bemerkt wird Plattdeutsch bei mir in der Region sogar "gefördert", es gab z.B. früher mal an meiner Schule sowas wie Plattvorlese Wettbewerbe usw. Nur weil man jetzt Friese ist und Platt spricht wird man von dir als Sprachbehindert dargestellt? Danke.
Was bist du? Grammatiknazi? Es gibt sowas wie "Umgangssprache", die hält sich nunmal nicht an alle stälernen deutschen Regeln die wir so lieben.Zitat
ich habe NIE behauptet, dass ich finde Deutsch sei die tollste Sprache. Und ich habe auch nicht gesagt dass ich Dialekte doof finde, sondern dass man das mal aus Spaß machen kann, aber eben nicht dauerhaft. Lesen bevor du schreibst! Wie willst du dich denn bewerben wenn du nicht mal richtig sprechen kannst? Gut...leider gibt es heutzutage ja nicht mal mehr Studierte die richtig sprechen können....ein Jammer....
Umgangassprache ist z.B. wieder was anderes. Aber das spricht man wie gesagt ja nur umgänglich, wenn man sich mit Freunden oder der Familie unterhält. In der Arbeit muss man dann aber wieder normal und schön sprechen. In meinem Beruf könnte ich es mir niemals leisten falsch zu sprechen.
Gut, ich bin auch nicht perfekt, aber ich bemühe mich zumindest. Und das hier jetzt viele was falsches von mir denken...oh man....ich weiß einfach nicht wie ich das richtig erklären soll. Eben das ist es ja was ich meine. Versuchst du Jemandem zu verklickern was richtig oder falsch ist, wirst du direkt doof angemacht.
......
du widersprichst dir wo es nur geht.
ich klink mich aus, das ganze thema ist es nicht wert.
wir können leider nicht wissen, was du denkst sondern nur das interpretieren, was wir hier lesen :3schau
und deine ganzen beiträge übertragen leider diese botschaft
Geändert von Leon der Pofi (06.08.2008 um 18:30 Uhr)
@Leon
Ich widerspreche mir überhaupt nicht! Les doch mal genau. Und du musst mir sowieso nicht sagen was falsch ist, denn du hast ziemlich viele Sprachfehler. Und jetzt komm mir nicht mit sowas wie: "In Österreich spricht man aber so!" Das ist doch bloß ne Ausrede. Ich meine schreibst du z.B. "Ich bin größer wie du." nur weil du es auch sprichst?
@Leon
Jetzt gehst du einfach. Ziehst dich aus der Verantwortung und bist nicht bereit deine Meinung weiter zu vertreten. Und warum? Weil du ganz genau weißt, dass ich Recht habe.
Öhm...was?
Ich weiß ja nicht wie du so normal sprichst, aber ich muss an meiner Sprache nichts ändern wenn ich arbeiten würde oder ähnliches - klar, Slang usw sollte man nicht verwenden, aber das betrifft mich eh weniger. Auch Leute mit einem Dialekt oder ähnlichem nicht, denn sowas ist regional, die können da garnichts gegen machen. o_O
Ausrede? Wenn wir uns mal auf das Sprechen beziehen, was sollte er denn gegen seinen Dialekt tun? Mal eben das wie er es gelernt hat übern Haufen schmeißen und plötzlich sauber Hochdeutsch sprechen? ...
Das manche dies tun ist Unwissenheit aufgrund einer Sprache die nicht grade leicht und die freundlichste ist, ob es nun Aussprache oder Grammatik ist.Zitat
Oha...deine Meinung und Ansicht ist als totalitär?
Ich spreche ganz normales Hochdeutsch, ich muss an meiner Sprache auch nichts ändern wenn ich arbeiten gehe, aber das war ja auch nur ein Beispiel. Nämlich dass man eben wie du es gesagt hast, im Beruf nicht mit Slangs oder sowas reden sollte. Das mit dem Dialekt ist mir klar, aber wenn bei uns in die Kanzlei Jemand kommt, der kein Hochdeutsch spricht, muss er sich schon ein bisschen bemühen damit wir ihn verstehen. Dass man das nicht sofort sauber und richtig kann ist mir auch klar.
Das verlange ich doch gar nicht. Ich meinte ja auch seine Sprachfehler, die NICHTS mit seinem Dialekt zu tun haben.
Aber dann könnte man ihnen wenigstens sagen, dass es falsch ist, aber das tut ja keiner. Darum denken sie wahrscheinlich es sei richtig....
Also ich als Pfälzer hätte auf das Erste gesetzt. Wär vielleicht mal nicht verkehrt, wenn jeder seine Meinung UND seine Region angibt. Vielleicht ist das eine Hochdeutsch und das andere Niederdeutsch?
Wobei ich das Letztere fast schon als "kanakisch" bezeichnet hätte "Eh isch tu misch schwea oda was?" und mir nie in den Sinn gekommen wäre, das andere Leute das so sprechen könnten ^^
Um meine Position zu verteidigen:
"Wem tue ich schwer?" "Mir"
um auf ein "Mich" zu kommen, müsste ich mit "Wen" fragen, "Wen tue ich schwer" klingt aber seltsam, also: "Ich tue mir schwer", ergo wäre auch ein "dir" angebracht.
Losloslos, ganzviel Argumente für beide Seiten sammeln ^^
"Wen tue ich schwer.", gibt es schonmal gar nicht. Hast ja selber gesagt, dass es komisch klingt. Genau wie: "Wem tue ich schwer?" Wer sagt denn sowas? Was soll das bedeuten? "Wem tue ich schwer".....mh....
"Ich tue MIR schwer", gibt es auch nicht und eigentlich lernt man das auch in der Schule. Mir gehört etwas, Mir geht es schlecht, Mir hat es nicht gefallen, Mir hat das Essen nicht geschmeckt. Das kannst du alles sagen, da gehört das Mir hin. Aber nicht wie in deinen Beispielen. Dann könntest du ja genauso gut sagen: "Ich hab mich weh getan." Das ist falsch.
Aha? Ich nicht.
Mir kommt diese Haltung recht verkrampft vor, der Satz wirkt wie ein "das ist absolut zweifellos und unangreifbar wahr und diese heilige Wahrheit der Grammatik ist in den Schulen zu lehren auf dass keiner sie anzweifelt"
- ich sag nur, wie der Satz klingt. Ich war lange genug in Foren um zu wissen, dass durch den fehlenden Tonfall des Geschriebenen eine Absicht leicht mißverstanden wird.
Dein Beispiel ist interessant. Du würdest also auch sagen "Ich habe mir weh getan", worin wir übereinstimmen.Zitat
Doch tausche das weh durch schwer aus: "Ich habe mir schwer getan" - die beiden Sätzen haben die selbe Bildung, was wiederrum meine Position stützt ^^
Abgesehen davon, dass ich in Diktaten stets brillierte und mir in Aufsätzen nie groß Punkte wegen Grammatik abgezogen wurden (eher aus anderen Gründen. schon doof, wenn die Lehrer ne andere Meinung über den Text haben ^^), sind Schulnoten in der höheren Wissenschaft eher unbedeutend. Studium ist was völlig anderes als Schule vom Inhalt, wird für Linguisten nicht anders sein.
Zu Lehrern sei gesagt, dass sie sicherlich lokalen Dialekten und Glauben verfallen, ohne es zu merken.
Sehr interessant, das Besprochene kommt nicht vor - kann es sein, dass ganz einfach BEIDES falsch ist?
Dass im "reinen" Deutsch (also echtem Hoch- oder Niederdeutsch) beides nicht vorkommt, wie auch viele andere Redewendungen, die wir wie selbstverständlich für Deutsch halten?
Wenn ich mal CNN anschalte, merke ich auch sofort, wie unsauber die Nachrichtensprecher dort eigentlich sprechen - manchmal kann es im Bezug auf reine Sprache vorteilhaft sein, wenn sie keine Muttersprache ist (oder die Nachrichtensprecher essen aus irgendeinem Grund wärend der Sendung heiße Kartoffeln, das würds auch erklären)
So laszet uns zu deren Schlusse kummen, eyne dergestalt andere Sprach und Dialect zu nutzen und itzt Verwyrniss in das Reych jenesselben bringen, wer reyne Sprach glaubt zu sprechen
Kalina, wie wär's, wenn du mal alte deutsche Bücher liest. Die müssen nicht einmal so alt sein, klau am besten ein paar Romane aus der Zeit deiner Großmutter. Dann streichst du mir da einfach alles an, was du als grammatikalisches oder sogar rechtschreib-technisches "Fauxpas" empfindest. Das bitte dann auch in Rot. Ich möchte nicht wissen, wie diese Bücher danach aussehen.
Und dann erklärst du mir, warum das auf einmal alles falsch sein sollte. Für jede falsche Antwort kommt Shakespeare aus seinem Grab und knüppelt dich mit seinem grottenfalschen Englisch nieder.
Ach ja, gilt Plattdeutsch nicht als eigene Sprache?
Duden sagt was anderes. Duden sagt "mich/dich/bla schwer tun". Duden ist besser als wie ihr. Des tuhd imma Rescht hawwe tuhn..
[CENTER]ᚌᚐᚈᚈᚐᚌᚂᚐᚅ
Ich komme aus Schleswig-Holstein; kenne eigentlich auch nur ,,Ich habe mich schwer getan''.
Btw. mag ich Dialekte auch nicht, weil einige echt assi klingenKönnen die Leute zwar nix für und man sollte auch schon deswegen tolerant sein, aber wirklich schön tönt das nicht.
Den ,,Sprachverfall'' finde ich nur schlimm, wenn man auf solche Fehler achtet. Ich tue das leider und dann regt einen das unnötig auf. Selbst im Fernsehen wird es dauernd falsch gemacht. Im Gegenzug glaube ich aber, dass Sprache lebendig ist und sich im Laufe der Zeit immer weiter verändert - ich halte derartige ,,Fehler'' eigentlich nur für die Veränderung der Sprache. Bestes Beispiel in der Rechtschreibung: ,,Frisör'' ist erlaubt.
Ich hätte auch gesagt, dass eigentlich nur das erste richtig sein kann, weil das hier in meiner Umgebung in Unterfranken absolut üblich ist und keiner "Ich tue mich schwer" sagt. ^^
@ Kalina Ann: Wurdest du in der Schule eigentlich oft verschlagen? Und in was für einer Kanzlei arbeitest du denn, in der man lokalen Dialekt nicht versteht? Da müsst ihr ja verdammt gut sein.
Ich persönlich habe kein Problem damit, wenn jemand auf der Arbeit Dialekt verwendet. Privat tue ich das auch und wenn ich Hochdeutsch rede, ist meine Sprache auch immer ein wenig davon gefärbt (so wie es auch bei fast allen Gesprächspartnern aus diversen Teilen Deutschlands ist).
Das ist aber völlig normal. Wenn du im Fernsehen oder Radio mal auf die Sprache eines Interviewten achtest, wirst du meistens ohne große Anstrengung eine ungefähre Herkunft der Person lokalisieren können.
Sprache ist nur ein Mittel zum Ziel Kommunikation. Es kommt nun einmal nicht immer darauf an, wie schön Sie formuliert wurde und wie stark man sich dabei an Standards hielt.
Dann wären Schweden, Norweger, Dänen, Isländer und Färöer schonmal den großteil ihres Lebens stumm, ausser sie erzählen Witze.Zitat
@Chaik
Ich rede eigentlich größtenteils von Deutschland und nicht von anderen Ländern. Und dänisch ist eigentlich eine richtige Sprache und kein Dialekt oder?
@NPC
Was meinst du mit verschlagen? In Deutsch hatte ich immer eine eins oder zwei. Von dem her kann ich schon behaupten Deutsch richtig zu können und auch richtig zu sprechen.
Geändert von Kalina Ann (06.08.2008 um 20:00 Uhr)