mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 313

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat
    JEDER, der hier in DEUTSCHLAND aufwächst, bekommt die Möglichkeit, Englisch zu lernen, das fängt mittlerweile schon in der Grundschule an, also dürfte auch jeder, der nicht zu faul war/ist, diese wirklich brutal einfach zu raffende Sprache in der Schule zu lernen, keine Probleme damit haben, englische Spiele zu verstehen, für sowas ist dieses Fach schließlich da.
    Ich lach mich tot.
    Wirklich köstlich dieser Witz!

    Und selbst wenn dem so wäre, was nicht der Fall ist (Ich weiß es weil ich betroffen bin): Deutschland ist Deutschland und damit basta!
    Die Sprache die wir hier sprechen ist DEUTSCH. Und nicht Englisch.

  2. #2
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Ich lach mich tot.
    Wirklich köstlich dieser Witz!

    Und selbst wenn dem so wäre, was nicht der Fall ist (Ich weiß es weil ich betroffen bin): Deutschland ist Deutschland und damit basta!
    Die Sprache die wir hier sprechen ist DEUTSCH. Und nicht Englisch.
    Deine unglaubliche Ignoranz macht die ganze Sache nur noch trauriger.

    Ich verabschiede mich jetzt mal aus dieser Diskussion, hier ist eh nichts mehr zu retten.

  3. #3
    Wieso bin ich ignorant wenn ich verlange dass alles was in Land A erscheint auch in dieser Sprache erscheint?
    Notfalls kann man auch nen Studenten zur Übersetzung nehmen.

    Aber SE WILL ja nicht.Und grade solche Firmen die keine gescheite Arbeit abliefern jammern am meisten wenn keiner ihr Produkt will. Ist wie bei AnimeDVDs. Alle Labels jammern aber die Preise (20 € für 3 Folgen) seien ja unschuldig. Klaaaaaaaaar. Natürlich sind Animes für für eine Randgruppe: Denn welcher Normalsterbliche kann sich ne längere Serie schon leisten?

    Außerdem kann man grade beim DS und der PSP die Spiele doch direkt mit mehreren Sprachen versehen. Japanisch, Englisch, Deutsch. Diese drei sind immerhin Weltsprachen.

    Und woher willst du wissen wie mein Englischunterricht aussah?

  4. #4
    Zitat Zitat von Taro Misaki Beitrag anzeigen
    Deine unglaubliche Ignoranz macht die ganze Sache nur noch trauriger.

    Ich verabschiede mich jetzt mal aus dieser Diskussion, hier ist eh nichts mehr zu retten.
    Denke auch nicht dass das Ignoranz ist. Asmodina ist (potentieller) Kunde. Was meinst du viele sich beschweren würden wenn plötzlich Firmen wie Mercedes, Sony oder Aldi alles "auf englisch" anbieten würden? Für eine große Firma wie SE ist das einfach ungenügend - vor allem da man (fast) "nur" RPGs hat muss man doch dort versuchen allen Kundenwünschen gerecht zu werden. So wie es auf dem französisch-sprachigen Markt im Fall Chrono Triggers auch tut. Und der Kunde hat einfach das Recht zu entscheiden ob er das Produkt annimmt oder nicht.

    Und wenn wir schon bei Frankreich sind, dann muss man auch sehen _warum_ Anime in Frankreich in der Breite etwas populärer als in Deutschland sind.

  5. #5
    Zitat Zitat von Taro Misaki Beitrag anzeigen
    Deine unglaubliche Ignoranz macht die ganze Sache nur noch trauriger.

    Ich verabschiede mich jetzt mal aus dieser Diskussion, hier ist eh nichts mehr zu retten.
    Ehrlich gesagt ist deine Ignoranz noch weit größer als die von Asmondia.
    Du kaufst wohl auch bald Lateinische produkte weil latein ja auch teilweise an schulen gelehrt wird, oder wie?

    Asmondia hat recht. Wir leben hier in Deutschland und sollten für ein deutsches produkt (in der hinsicht) das Geld ausgeben und net für eine version die für USA oder frankreich lokalisiert wird (zumal Manu Löwe binnen 2 Wochen (wenn ich richtig liege) eine deutsche Fassung als Fan übersetzt hat ).
    Squaresoft, sagt endlich dass euch der Pal markt scheiss egal ist. -.-°

  6. #6
    Zitat Zitat von Gogeta-X Beitrag anzeigen
    Ehrlich gesagt ist deine Ignoranz noch weit größer als die von Asmondia.
    Du kaufst wohl auch bald Lateinische produkte weil latein ja auch teilweise an schulen gelehrt wird, oder wie?
    Args, jetzt muss ich ja doch noch was schreiben.
    Was ist das denn bitte für ein Vergleich?
    Latein ist bekanntlich ein Wahlfach.
    Wie ich schon geschrieben habe, kann Jeder hierzulande Englisch lernen, das deutsche Schulsystem ist darauf ausgelegt, dass man Englisch als Zweitsprache lernt, es gehört zum Grundwissen eines durchschnittlichen Schülers.

    Damit will ich jetzt nicht sagen, dass jedes Spiel auf Englisch erscheinen soll, aber man sollte doch nicht seine eigene Lernfaulheit auf die Spieleentwickler abwälzen und sich dann als Alibi über solche Spiele aufregen.

  7. #7
    Zitat Zitat von Taro Misaki Beitrag anzeigen
    Args, jetzt muss ich ja doch noch was schreiben.
    Was ist das denn bitte für ein Vergleich?
    Latein ist bekanntlich ein Wahlfach.
    Wie ich schon geschrieben habe, kann Jeder hierzulande Englisch lernen, das deutsche Schulsystem ist darauf ausgelegt, dass man Englisch als Zweitsprache lernt, es gehört zum Grundwissen eines durchschnittlichen Schülers.

    Damit will ich jetzt nicht sagen, dass jedes Spiel auf Englisch erscheinen soll, aber man sollte doch nicht seine eigene Lernfaulheit auf die Spieleentwickler abwälzen und sich dann als Alibi über solche Spiele aufregen.
    Jetzt übertreibst Du aber. Richtig ist, dass ein gewisses Grundwissen so gesehen zur Allgemeinbildung gehört. Aber damit hat es sich dann auch schon. Wenn man davon ausgeht, dass ein Großteil nicht unbedingt Abitur macht, sondern Englisch bis zu 10. Klasse gerade mal gelernt hat - und das vielleicht ein bis zwei Mal die Woche -, dann muss diese Person noch lange nicht zwingend ausreichend Englischkenntnisse haben, um Spiele auch wirklich problemlos auf Englisch spielen zu können.
    Und wir reden hier immerhin nicht von Sportspielen, wo sich das nur auf einige Begriffe erstreckt. RPGs sind nunmal textlastig, und ich möchte hier einen sehen, der z. B. Xenogears allein durch sein Schulenglisch komplett erfasst hat.

    Das hat auch nichts mit Lernfaulheit zu tun. Überhaupt nichts.
    Wäre auch Schwachsinn, sonst müsste man ja im Umkehrschluss nachher noch behaupten, wer Spiel X kaufen will, muss im Zweifelsfall noch mal einen Batzen Geld an einer Sprachschule lassen.

    Außerdem: mein kleiner Bruder z. B. ist 11 und hat schon vor einiger Zeit mit RPGs angefangen. Teils auch auf Englisch, aber da musste ich ihm nun mal die Story nacherklären. Der freut sich berechtigt über deutsche Versionen. Soll ich ihm jetzt sagen, Pech, kauf Dir das Speil in fünf Jahren, wenn Du genug Englisch gelernt hast? Die Zielgruppe umfasst nun mal mehr Leute als Abiturienten, die am besten noch mit LK Englisch ins Abi gegangen sind.

    Ergo ist der Ärger einiger Videospielfreunde in meinen Augen sehr verständlich.

    Was leider aber auch nichts daran ändern wird, dass Deutschland nicht gerade der größte Videospielmarkt ist und sich eine Lokalisierung in den Augen der Entwickler (teils berechtigterweise) eben nicht lohnen wird... leider. Und da bietest Du selbst gerade einen wunderbaren Teufelskreis an:

    Lokalisierung braucht angeblich kein Schwein, wir sollten ja alle Englisch können. Die meisten, die das dann auch wirklich können, sehen dann aber auch nicht ein, für die gleiche Version eines Spiels den doch höheren europäischen Preis zu zahlen. Ergo importieren sie - und machen den europäischen Markt damit eigentlich weiter kaputt, denn für noch weniger Käufer lohnt eine Lokalisierung ja auch noch weniger.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •