Grandios! Du hast das Theaterstück sogar noch glaubwürdiger rübergebracht, als es im Spiel der Fall war... und die (zum Teil) abgeänderten Dialoge klingen auch richtig künstlerisch, was natürlich teilweise von Cinnas Gequarke unterbrochen wird (aber was kannst du denn dafür, wenn Cinna so nen Akzent hat... )...

Die Überschrift des dritten Teils wirkt aber leider etwas plump, wie wärs, wenn du den Titel des Theaterstücks auch als Überschrift nutzen würdest?

So zum Beispiel: Kapitel III: "Deine Taube möcht' ich sein"

Und in diesen Stellen
Zitat Zitat
...erschien auf der Mauer König Lear (Barc)...
Die Ritter an Lears (Barcs) Seite zogen Schwerter und...
kannst du eigentlich die Klammern und deren Inhalt weglassen, da die Leser ab diesem Satz
Zitat Zitat
Barc trat in der Verkleidung eines Königs auf. Er trug über seinen gewöhnlichen Gewändern einen roten Umhang. Er spielte den König Lear.
schon wissen, dass es sich um Barc handelt und irgendwie wirken die Klammern störend.

Ansonsten gibts nix weiteres auszusetzen...
Schreib weiter.8)