Allgemein
News
News-Archiv
Partner
Netzwerk
Banner
Header
Media
Downloads
Impressum

The Elder Scrolls
Arena
Daggerfall
Spin-offs
Romane
Jubiläum
Reviews
Welt von TES
Lore-Bibliothek
Namens-
generator

FRPGs

Elder Scrolls Online
Allgemein
Fraktionen
Charakter
Kargstein
Technik
Tamriel-
Manuskript

Media

Skyrim
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Steam-Kniffe
Review
Media
Plugins & Mods

Oblivion
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Technik
Charakter
Media
Plugins & Mods
Kompendium

Morrowind
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Media
Plugins & Mods

Foren
The Elder Scrolls Online
Hilfe & Diskussion

Skyrim
Hilfe & Diskussion
Plugins & Mods

Ältere TES-Spiele
TES-Diskussion
Oblivion-Plugins
Morrowind-Plugins

Community
Taverne zum Shalk
Adventures of Vvardenfell
Tales of Tamriel
Ergebnis 1 bis 20 von 23

Thema: [Mod-Übersetzung] Mannimarcos Resurrection DV

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    @schmitzs_katze: jemand hat schon geschrieben, dass er mir Bescheid sagt, wenn er im Zusammenhang mit Rungs VM Probleme feststellt.
    Mit dem offiziellen Plugin wird es hoffentlich keine Probleme geben, kann ich mir kaum vorstellen, aber wer weiß...

    @Glasmond: Danke

    MfG,
    ThreeD

  2. #2
    Hallo zusdammen, habe ein Problem mit den deutschen Untertiteln. Die werden viel zu schnell angezeigt (unter einer Sekunde) und kann meistens nicht mal die erste Zeile fertiglesen. Das Quest ist zwar machbar, da ich nach den Einträgen im Tagebuch gehen kann, aber leider geht so viel von der Geschichte verlohren.
    Hat jemand das gleiche Problem und kann man das lösen?

  3. #3
    Puh, diesesmal habe ich die BSA-Datei aber richtig gepackt...

    Zwei Möglichkeiten:

    Entweder du entpackst die BSA-Datei mit dem BSA Commander in dein Oblivion/Data-Verzeichnis, oder du installierst gleich OBSE und das OBSE-Plugin universal silent voice. Dieses Plugin bewirkt, dass nicht gefundene Sound-Dateien ingame durch eine 8-Sekunden MP3 abgespielt werden. Das wirkt für alle Mods.

    MfG,
    ThreeD

  4. #4
    Alternative:
    In Tes4Gecko auf Generate Responses und dann die *.esp auswählen, dann wird automatisch für jeden Dialog eine leere 8-Sekunden-*.mp3 eingefügt, damit der Untertitel (sofern eingestellt) länger angezeigt wird.

  5. #5
    Da schleicht er rein... Auch hier habe ich die Gildenränge nicht übersetzt und zudem ein paar NPCs übersehen und einen Rechtschreibfehler eingebaut.

    Einen Fix (einfach esp ersetzen) findet ihr im 1. Post.

    MfG,
    ThreeD

    @Glasmond: ich fände es wieder klasse, wenn ihr das hier aktualisiert. Eine neue Readme liegt der Filefront-Esp bei

  6. #6
    Und auch hier wurde das Paket mit dem Fix in unserer DL-Sektion aktuallisiert.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •