Zitat Zitat von vb-king Beitrag anzeigen
ist die fanübersetzung so miserabel wie von FF6? Und wer kann die Cartidges so gut fälschen?
Ich habe beide Fan Translations zuletzt vor sechs Jahren richtig gespielt, aber die Übersetzung dürfte nicht ganz so schlecht sein, wie die von FF6, die ich zu der Zeit hatte. AFAIK von einem Kerl namens Cyan, der in einigen Szenen von Kefka einfach mal dessen Texte durch persönliche Grüße ersetzt hatte.
Gesetzt den Fall, dass wir beide von den gleichen Übersetzungen reden.

@Lucian
Es ist so oder so eine Fälschung. Und auch der Macher der Übersetzung wird keine Ansprüche geltend machen können, da er die Bearbeitung ohne Genehmigung durch Square durchgeführt hat.