Ja, zumindest ist mir in der Sprachausgabe der japanischen Version nichts dergleichen aufgefallen. Hehe, das wäre ja mal was, wenn die da alle im 関西弁 sprechen würden ... aber irgendwie glaube ich, dass das negative Auswirkungen auf die Verkaufszahlen hätte ^^
Ist jedenfalls nicht das erste Mal, dass sich die Amis was dazu ausdenken, das stimmt, aber in diesem Falle bin ich damit sehr zufrieden bzw. hat es einfach perfekt zur Spielwelt gepasst (ebenso wie bei den interessanten, teils mythologischen und immer wieder anderen Bezeichnungen für die Summons - alles besser als unser furchtbares "Bestia" *grusel*).
Eben genau dafür bin ich FFXII sehr dankbar - dass es nicht so 08/15 abgehoben ist wie die meisten anderen Teile der Reihe bzw. Genrevertreter generell. Die Story bleibt auf dem Teppich und wirkt dadurch auf mich nachvollziehbarer und reifer. Erfrischend, dass dieses Ivalice ohne einen erträumten Protagonisten, eine Welt in einer Welt oder Hexen aus der Zukunft auskommt, derlei Kram hatten wir schon zu Genüge imho ...