mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 27

Baum-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #11
    Zitat Zitat von Lucian der Graue Beitrag anzeigen
    Ja aber wieso bekommen die spanier eine extra version mit spanischen Texten,da ist der deutschsprachige Markt in Europa meiner Meinung nach viel profitabler...
    Nur kommt's halt leider nicht auf _deine_ Meinung, sondern auf die Meinung des Publishers an.

    Man kann's echt übertreiben mit der Forderung, jedes Nischenspiel zu übersetzen.

    Ich meine, hallo, Baroque interessiert hier im Forum vielleicht 15 Menschen, und von denen dürften 99,99 % Englisch sprechen.
    Ausserhalb der Hardcore-RPG-Crowd interessiert das Spiel sowieso keine Sau.
    Man könnte ja auch einfach froh sein, daß eine PAL überhaupt _kommt_.

    Ich versteh das ewige Gejammer sowieso nicht.
    Schon seit Ende der siebziger Jahre (als ich mit der Schule anfing) gab es von Anfang an Englisch als Fremdsprache, von der ersten Klasse weg.
    Wer heute nicht genug Englisch kann, um Dinge wie Rollenspiele zu spielen, ist einfach selbst schuld, da gibt's einfach keine Entschuldigung dafür.
    Die Rechnung bekommt er dann ja mit Eintritt ins Berufsleben präsentiert, da kommt man ohne Englisch absolut _nirgends_ mehr hin.
    Geändert von Skar (16.04.2008 um 14:00 Uhr)

    Forever is what I want with you / For the search is at an end /
    Our hearts have found each other / As lovers, as soul-mates, as friends.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •