mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 70

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von Virginie Beitrag anzeigen
    Aber Hitseller in Japan unterscheiden sich einfach (verkaufszahlenmäßig) enorm von Hitsellern in Europa. Der hiesige Markt ist und bleibt nun mal winzig im Vergleich.
    Nene, der Europäische Markt, insbesondere der Deutschsprachige Raum ist ein ganz besonders grosser Markt. Hier müssen die Publisher unsere Sonderwünsche erfüllen und alles anpassen, auch wenn die Kosten hoch sein sollten. Schliesslich machen die Firmen dank unserem Markt fette Gewinne, da ist der Englischsprachige und Japan Markt im Vergleich gleich ein Zwerg.

  2. #2
    Zitat Zitat von quo Beitrag anzeigen
    Nene, der Europäische Markt, insbesondere der Deutschsprachige Raum ist ein ganz besonders grosser Markt. Hier müssen die Publisher unsere Sonderwünsche erfüllen und alles anpassen, auch wenn die Kosten hoch sein sollten. Schliesslich machen die Firmen dank unserem Markt fette Gewinne, da ist der Englischsprachige und Japan Markt im Vergleich gleich ein Zwerg.
    Öh, mit dem kleinen aber feinen Unterschied, daß auch nur ein begrenztes Budget zur Verfügung steht, um solche "Sonderwünsche" hier zu realisieren. Es ist ja nicht so, daß man erst tüchtig verpulvert, um dann festzustellen, es lohnt nicht ^^.

    Die englische Sprachfassung hat nun einmal einen wesentlich größeren Absatzmarkt, als die deutsche, demzufolge überlegen sich alle vorher, ob es sich überhaupt lohnt, das zu ändern, bzw. die Kosten da rein zu stopfen.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •