Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
Also mir wäre jetzt grade KEIN (!) RPG bekannt das bei uns nur US Texte hat und dennoch ein Erfolg war. Die SE RPGs dieser Art sind durch die Bank, zu recht, gefloppt. Wer was in Deutschland verkaufen will hats gefälligst auch auf Deutsch zu tun.

Und SE hats ja nichtmal nötig von einigen Spielen eine Englische PAL Fassung rauszubringen.

Und ehe wieder einer dumm daherkommt: "Aber heute da kann doch jeder halbwegs gutes En...". Ja, wir können es, WIR. Die "JUGEND". Aber meine Eltern zB können quasi kein Englisch und meine Oma noch weniger. Nur gibts eben auch tonnenweise Spieler in deren Alter denen man durch eine NICHT-Übersetzung den Kauf regelrecht verwehrt.

Notfalls lassen die Firmen die Spiele von Fans übersetzen. Fanübersetzungen sind meistens eh die bessere Wahl. Denn ich an so manchen Anime-Fansub denke von dem ich hinterher die offizielle Deutsche Sub gelesen hatte. Die Fan-Version war immer besser. Weil eben von Fans gemacht.
IMO hat sich Star Ocean 3 ganz gut verkauft (korrigiert mich wenn ich mich irre!).
Und jetzt fängst du mit deiner Oma an.... Hand aufs Herz zockt die denn wirklich? Die Firmen produzieren für eine Zielgruppe (ca. 12 bis 45 sag ich jetzt mal ^^) und nicht für Randgruppen die vereinzelt auch mal zocken (was sicher arg wenige sein dürften).