mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 70

Baum-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #4
    Zitat Zitat von Happylilbuddha Beitrag anzeigen
    Dafür gibts es schon heute und du musst keine 2 Jahre warten. Ich frag mich immer noch warum die für jedes FF so lang brauchen, und das is eins sehr bekanntes und dominantes Franchise.
    1. Yup, die US Version erscheint glaube auch erst nächste Woche oder so
    2. Nun, bei FF XII hat man unter anderem auf die US Version gewartet um die Untertitel in den mit Sprachausgabe unterlegten Szenen anzupassen. SE hat ja damals aus FF X "Lehren" gezogen wegen der dummen ******* die völlig zu Unrecht die deutsche Lokalisation kritisiert haben. FF XII wurde zwar aus dem japanischen übersetzt, doch die Zeit um den zusätzlichen Input zu verarbeiten war ja relativ kurz (und auch leider nicht perfekt - wobei die Idee an sich schon doof ist, aber was will man machen ) . Bei anderen Titeln hat man wohl einfach gebummelt

    3. Besser englisch als eine verk...te deutsche Version (Edit: Oder gar keine englischsprachige wie bei Tales of Innocence, auch ein Soma Bringer ist noch in der Schwebe, obwohl beide zu den besten RPGs der letzten 10 Jahre gehören - deswegen sehe ich englisch für kleine Publisher als Segen) ! Auf der anderen Seite sollten sich für die besten Titel schon fähige Übersetzer finden lassen, besonders bei einem Titel auf der zur Zeit wichtigsten Hardware im Videospielmarkt.
    Geändert von Rina (15.04.2008 um 18:30 Uhr)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •