Ich wusste es schon vorher, steht auch schon einige Zeit auf der HP. Naja...ich werds ganz bestimmt nicht auf Französisch spielen, da ich trotz fast zwei Jahren Schulfranzösisch nur sehr wenig verstehen werde! xD
ROFL.Zitat
Ich wusste es schon vorher, steht auch schon einige Zeit auf der HP. Naja...ich werds ganz bestimmt nicht auf Französisch spielen, da ich trotz fast zwei Jahren Schulfranzösisch nur sehr wenig verstehen werde! xD
ROFL.Zitat
Ja das sagt man. XD
Jo vorallem da FF 0 sogar ein paar MB größer ist als Adephtia [oder so~]Zitat von Wischmop
Joa die franzosen übertreibens wirklich.Vorallem mit den Pics und anderen Grafiken.Aber es ist einfach zu verstehen warum sie Vsb mögen.
-Terranigma Style zum Teil.
-Eigene Grafiken die zum Chip-set Style Harmonieren.
Halt das einzigste für das sie sich interessieren.\o
Ich habe mich mal an einer etwas verständlicheren Übersetzung versucht, der französische Text da oben ist IMO wirklich ziemlich *räusper* ausgefallen ausgedrückt:
Eine deutsche Spiel-Anthologie endlich übersetzt. Welches Spiel? Velsarbor von Lachsen natürlich. Es wurde von einigen Testern schon beschrieben, und bei allen Lobesreden, die man über das Spiel macht, bleibt zu sagen, was es ist: dieses Spiel macht den Amateur Spielemachern alle Ehre. Es wurde von Shanka in einer sonst wenig exemplarischen Art übersetzt, die dem Spiel gerecht wird und das in ein bemerkenswertes Französisch. Velsarbor tritt in Szene durch einen Prolog, mit Finesse verbunden mit einer überraschenden Spielsequenz, die den Ton des Spiels direkt trifft. Eine recht mysteriöse und spannende Einführung, die uns in Atem hält von Beginn bis zum Ende. Ein Spiel, umgesetzt mit Talent und Reife, zu welchem das Team von Oniromancie Sie einlädt es einfach auszuprobieren, indem sie den Klick zum Download Velsarbor betätigen.