Lest ihr den Thread auch?

KHFM ist definitiv nur auf japanisch mit englischer Synchro zu haben. Aber ehrlich, wenn man das Spiel zumindest mal auf deutsch oder englisch angespielt hat, hat man keine Einstiegsprobleme, da ja Befehle wie ATTACK oder MAGIC sich nicht ändern (na ja, außer dass man die Kreis anstatt die X-Taste zum Bestätigen nutzt, why ever).

Und ansonsten gilt bei japanischen Spielen: Probieren geht über studieren - habe sowohl KH:FM als auch FFX-2 durch ^^

Eine gute Quelle ist auch http://www.gamefaqs.com falls man doch mal die eine oder andere Translation-Hilfe braucht! (Gerde unter Kingdom Hearts gibt es in der FAQ Sektion gute Tabellen in .gif Form!).
Da findet man dann auch sämtliche Namen von Rüstingen, Items etc.
(Wobei sich das bei den Keyblades zB erübrigt, erstens gibt es Bilder dazu und zweitens kann man die Zahlen der Statuswerte auch so erkennen ).

Übrigens habe ich festegestellt, dass die neuen Farben einiger Monster nichts mit ihrem Schwierigkeitsgrad zu tun haben. Aber fragt mich nicht, weshalb sie sonst plötzlich bunt sind (das Phantom sieht in weiß/schwarz aber auch stylisch aus ^^).