Gosh, geil. XD
Aber wtf, wie kommst du dazu aus "Phoenix Wright" "Phönix-Macher" zu machen? Das ist ein Eigennamen, ich mein... Macher? WTF XD?
Gosh, geil. XD
Aber wtf, wie kommst du dazu aus "Phoenix Wright" "Phönix-Macher" zu machen? Das ist ein Eigennamen, ich mein... Macher? WTF XD?
Nicht ganz. Um genau zu sein gar nicht. Die Japaner haben genau so eine Vorliebe wie wir, sinnlose Überschriften und namen aus fremden Sprachen herzunehmen, ohne ihre direkte bedeutung zu erfragen.
Phoenix, zu deutsch "Phönix" ist ja bekannter Vogel, der immer wieder aus dem Feuer aufersteht.
Wright ist english, und heist soviel wie "Richtig". Richtig?
--"Es gibt millionen von Terroristen auf dieser Welt, und außgerechnet ich gerate an einen, der kleinere Füße hat, als meine Schwester."
Das ist leider rong.Zitat
Der Chef hat schon Recht, auch wenn ich bei Phoenix Wright immer an Mumien denken muss.
Das erinnert mich an einen japanischen Vertikal-Shooter, den ich mal spielte. In diesem Spiel gab es eine Art "Power"-Modi, der dem Raumschiff einen zusätzlichen Schild gewährt und was lese ich da plötzlich in dem effektvollen Kreis, was als Verzierung gedacht war?Zitat
Direkt aus dem Fremdenführer kopiert.Zitat
![]()