Allgemein
News
News-Archiv
Partner
Netzwerk
Banner
Header
Media
Downloads
Impressum

The Elder Scrolls
Arena
Daggerfall
Spin-offs
Romane
Jubiläum
Reviews
Welt von TES
Lore-Bibliothek
Namens-
generator

FRPGs

Elder Scrolls Online
Allgemein
Fraktionen
Charakter
Kargstein
Technik
Tamriel-
Manuskript

Media

Skyrim
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Steam-Kniffe
Review
Media
Plugins & Mods

Oblivion
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Technik
Charakter
Media
Plugins & Mods
Kompendium

Morrowind
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Media
Plugins & Mods

Foren
The Elder Scrolls Online
Hilfe & Diskussion

Skyrim
Hilfe & Diskussion
Plugins & Mods

Ältere TES-Spiele
TES-Diskussion
Oblivion-Plugins
Morrowind-Plugins

Community
Taverne zum Shalk
Adventures of Vvardenfell
Tales of Tamriel
Ergebnis 1 bis 20 von 82

Thema: [WIP] Loading Screens Themed AddOn - Übersetzung

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von schmidts_Katze Beitrag anzeigen

    Hier die ersten von mir abgesegneten finalen Fassungen, bereit für Invidious

    Animal


    Ayleid


    Fragezeichen sind Codierungsfehler (ANSI und UNICODE und so )

    AyleidInterior


    Camp


    Creature

  2. #2
    Ich mache auch mal ein paar Vorschläge zum Inhalt. generell wäre es schön wenn ihr euch an das vorliegende Textdokument halten könntet, sonst hätte ich mir die ganze Arbeit mit dem Einkopieren gleich sparen können und muß nicht einiges doppelt machen. Einige der Sachen wie "Imps" oder "Irrwisch" hatte ich nämlich schon längst ausgebügelt.

    CAMP:


    • Nach einem harten Tag der Hatz kann ein Jäger bei Lagern in der Wildnis immer einen Ort der Erholung und der Vorbereitung für die nächste Jagd finden.



    • Wandert viel und weit und vielleicht offenbaren sich die großen Geheimnisse und Reichtümer des Landes. Alles was man benötigt ist Geduld.



    Es ist leicht den Weg zu verlieren oder über Raubtiere zu stolpern wenn man Nachts reist oder bei schlechtem Wetter.



    Die Wildnis birgt viele sichere Orte um Zuflucht zu finden,in Sicherheit vor umherwandernden Tieren und Banditen.

    CREATURE:


    Kobolde sind zu gleichen Teilen in den Wäldern und Höhlen von Cyrodiil zu finden. Normalerweise Einzelgänger besitzen sie jedoch eine verschlagene Intelligenz, die sie zu gefährlichen Gegnern machen kann.



    • Die unheimliche Fähigkeit des Trolls sich zu regenerieren, macht ihn zu einem sehr gefährlichen Gegner. Feuer, magisch oder nicht*, ist einer der schnellsten Wege um einem Troll ein Ende zu bereiten.

    * Wichtig! Es ist die Art von Feuer gemeint.



    Das Irrlicht ist anders als jede andere Kreatur der man begegnen kann. Es ist nichteinmal sicher ob es ein Lebewesen oder ein Geist ist.

  3. #3
    Imp und Irrwisch. Tut mir leid, bei mir ist es ewgi her das ich oblivion gespielt habe. Ich dachte die werdenim spiel so genannt . Tschuldigung

    Alle deine Vorschläge sind angenommen.

    Nur der hier hier:


    • Es ist leicht den Weg zu verlieren oder über Raubtiere zu stolpern wenn man Nachts reist oder bei schlechtem Wetter.

    • Es ist leicht den Weg zu verlieren oder über Raubtiere zu stolpern wenn man des Nachts oder bei schlechtem Wetter reist.

    Ganz klein, klingt aber imho besser.

  4. #4
    Es ging nur darum das die Sachen die ich aufgezählt hatte in dem Textdokument schon enthalten waren und ich das Gefühl hatte es wurde garnicht benutzt. Dann hätte ich mir ja nicht die Arbeit machen brauchen sie einzufügen und das Dokument immer aktuell zu halten.

    Allerdings weiß ich nicht genau welchen der beiden Sätze du besser findest. Nummer 1 oder 2?

    1. • Es ist leicht den Weg zu verlieren oder über Raubtiere zu stolpern wenn man Nachts reist oder bei schlechtem Wetter.

    2. • Es ist leicht den Weg zu verlieren oder über Raubtiere zu stolpern wenn man des Nachts oder bei schlechtem Wetter reist.

  5. #5
    den fettgedruckten.

    In ZUkunft achte ich besser auf das Textdokument, versprochen

  6. #6
    Daedra bis Goblins. Die von mir abgesegneten Fassungen. Oft musste ich garnichts ändern, aber hier und da mal eine Kleinigkeit


  7. #7
    Jungs, wann gehts weiter?
    Ansonsten muss ich mich nächste Woche, nach meinem jetzigen Projekt, der Korrektur der letzten Sachen widmen

    @Glasmond: übersetzt du dann die esp?

    MfG,
    ThreeD

  8. #8
    Berechtigte Frage: wann geht's weiter?

  9. #9
    Uh ... das ist schwer zu sagen, da die schiere Menge der zu korrigierenden Texte mich immer abschreckt, aber ich sage jetzt mal ganz zuversichtlich ... gleich?

    Im Prinzip könnte ich den Rest auch alleine machen, aber das würde bedeuten ihr müßtet alles so hinnehmen wie ich es korrigiere und das wollte ich eigentlich vermeiden. Aber wenn alle anderen einverstanden wären, mache ich mich an die Arbeit damit es endlich fertig wird.

  10. #10
    Ich bin einverstanden

    MfG,
    ThreeD

  11. #11
    ich könnt auch mit leben, habe in letzter zeit jede Menge andere Sachen um die Ohren...

  12. #12

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •