Liste und erster Post sind aktuallisiert!

@Pcuser
Ist geändert, obwohl ich "Domäne" irgendwie für die bessere Übersetzung halte. Obwohl es laut Wiki-Begriffserläuterung da anscheinend kaum Unterschiede gibt:

Sphäre (Wiki)
Domäne (Wiki)

Im Prinzip könnte man das auch mit Fachgebiet oder Machtbereich übersetzen, dann verliert es aber etwas von dem mysteriösen/mythischen Klang in der Übersetzung.

@all
So wie es aussieht scheinen alle mit meinen Vorschlägen aus dem vorherigen Post einverstanden zu sein, oder will sich einfach (noch) niemand dazu äußern?


Übersetzungen
Code:
SHRINE
ANIMAL
AYLEID
AYLEIDInterior
CAMP
CREATURE
DAEDRA
DUNGEON
FOREST
FORT
FORTInterior
GATE
GOBLINS
LANDMARK
LANDSCAPE
MISC
MOON
MOUNTAINS
PEOPLE
ROAD
SETTLEMENT
STONEHEAVEN
STONEHESTRA
STONEREMAN
STONESIDRIASHAK
UNDEAD
WATER
WAYSHRINE