Badass Freakin' Administrator
Zitat von Kayano
Soweit ich gehört hab weder noch.
Anscheinend hält Nintendo die Rechte an der deutschen Übersetzung weshalb die PSP Fassungen nicht übersetzt werden konnten. Hat mein ich Knuckles ihrgendwo mal geschrieben.
Gruß Kayano
...
Eine 100%ige Sicherheit habe ich dabei aber auch nicht. Da Nintendo die ersten beiden Teile aber in Deutschland veröffentlicht hat (eben übersetzt), ist stark anzunehmen, das sie die Rechte an der dt. Übersetzung halten. Und wie will man als Firma dann beweisen (in dem Fall Koch Media), das man für die PSP Version die Texte (welche im Idealfall identisch sein sollten) hat selber übersetzen lassen?
--
Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
---
Live Today, Love Tomorrow, Unite Forever.