http://devnull.devakm.googlepages.com/convergence(Mein firefox explorer spinnt wieder rum, drum kann ich jetzt grad keinen direkten Link setzen.
Wäre es nicht einfacher die einfach zu übersetzten?.
http://devnull.devakm.googlepages.com/convergence(Mein firefox explorer spinnt wieder rum, drum kann ich jetzt grad keinen direkten Link setzen.
Wäre es nicht einfacher die einfach zu übersetzten?.
--
Geändert von Low Post (16.02.2008 um 12:33 Uhr) Grund: Link angepasst, damit da nicht nur ein 404-Error rauskommt
So, bin wieder im Lande.
Danke für den Tipp mit den Daggerfall-Büchern!
Mit der Readme hab ich ja noch bisschen Zeit... Aber dachte, wenn jemand das ganze schonmal installiert hat, kann der sicher eine bessere Readme schreiben, als ich, da ich ja noch nix damit am Hut hatte. Ich übersetze das alles im Moment nur, hab es noch nicht "spielfähig" installiert...
--Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.
Teufel, was für alte Foren man nach all den Jahren wiederfindet Oo
(hat sich das hier mal von World of Players abgespalten? kann mich garnich erinnern wann ich mich gereggt hab Oo)
(Edit: Auch sehr interessant, dass mein Passwort 13900 Tage alt gewesen sein soll ^^)
Wie auch immer, wieder ontopic.
Irre ich mich, oder mussten damals (zu OOO 1.3(1) zeiten) auch diverse Texturen übersetzt werden? Ich meine dass der Schneida-Trans zu Anno-Zwieback-Zeiten da was überschrieben hat, oder irre ich mich da?
nya, zwei Fragen hätt ich aber abseits dessen zu der Übersetzung.
Hab ziemlich lang Oblivion / OOO / Modpause gemacht.
Könnte ich mit deiner Übersetzung auch _nur_ OOO zoggn, oder ist das ein Rundum-Sorglos-Paket(also das FCOM), dass sich zusammen mit OOO auf jeden Fall lohnt?
Ansonsten schick ich dir heut abend von Zuhaus aus ma ne PN wegen Textübersetzungshilfe, wenn ich mehr Ruhe hab und mein Chef nich dauernd hinter mir rumwuselt *g*
mfg
--..Die Nacht gehört schon mir...den Rest muss ich mir stehlen...
Geändert von Schattenwolf (19.02.2008 um 12:07 Uhr)
Jop, vor gut 1½ Jahren.
Wir haben 2042, wußtest du das nichtZitat
?
Nein, da scheint beim Import der Userdaten irgend etwas schiefgegangen zu sein... ist ja nicht schlimm.
Nun, man kann diverse Texturen übersetzen, nötig ist es aber nichtZitat
.
Ich antworte einmal: Man wird mit ziemlicher Sicherheit auch nur OOO spielen können - um das zu verhindern müßte Cato eine ziemlich komplizierte .esp-/.esm-Operation vornehmen, die mehr Ärger machen würde als nötig. Aber FCOM ist großartig, weitaus mehr noch als OOO alleineZitat
.
--Wie die Zeit verfliegt...
Gut, das erklärt, wo ich den Acc herhab hier
Und geschadet hats nich, wenn man bedenkt wie die andere Seite versinkt *hust*![]()
2042? Und ich wunder mich, warum mein Auto nicht mit diesem komischen leuchtenden, knisternden Zeug fahren will, dass mir die fliegende Tankstelle letztens andrehen wollte *g*
(ne richtig, is ich wild, ab und an mal das passwort ändern schadet ja an sich eh nie)
Hat mich mein Gedächnis mit den Texturen doch nich im Stich gelassen, k. Is auch nur für Hardcore-Alles-Erforscher wichtig, denke ich ^^
Also jut, wenn der FCOM nochmehr bietet, weiss ich, was ich zuhause zu tun hab *g*
Dann muss meine Stufe 3 Agentin eben nach /dev/null um für ne neue Platz zu machen, oder kannch da einfach weiter machen, gesetz dem Fall, dass ich dann per OOO-Patcher die lvl anpasse?
*nu aber schluss mit dem OT mach* ^^
--..Die Nacht gehört schon mir...den Rest muss ich mir stehlen...
@ Schattenwolf:
Hier gibt es eine Diskussion über die Overhauls:
http://www.multimediaxis.de/showthread.php?t=103387
Da steht einiges drin, und dadurch bin ich auch darauf gekommen, zu übersetzen. Mich reizt, dass es nun ortszentriert ist und nicht spielerzentriert. Bin mit Gothic eingestiegen, da fand ich das auch schon ganz gut...
Also ich übersetze lediglich die esp's/esm's, man kann also alles einzeln nutzen.
Dazu gibt es dann noch die jeweiligen Readme's zur Installation. Was sich ändert, sollen sich die Leute auf Englisch durchlesen, ist nämlich ziemlich viel.
Wenn es gut läuft, bin ich bis Ende Februar durch, dann werde ich (wenn alle Erlaubnisse da sind) eine Beta rausgeben. Dürfte eigentlich alles okay sein, vielleicht ein paar Rechtschreibfehler. Zerschießen kann man wohl nix. Die Skripte müssten auch passen.
Zum Release mach ich hier noch ein Thema auf, um die Fehler zu sammeln, gibt dann immer wieder mal updates...
So, jetzt mach ich aber mit Band XI der "König Edward-Saga" weiter...
--Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.
Spiel OOO auch schon seit der 1.3. Wenn man erstmal das Levelscaling los is, weiß man, was Spaß sein kann (wenn der gerade frische Stufe 2 Char in einer Ruine von einem Troll trotz massiver Schwertproteste zwangsentlebt wird, ok, nich witzig, aber spannender als "pfeil>troll putt")
Na ich meine jedenfalls, deshalb würd ich dir ne PN schicken, wegen dem Übersetzen, dass ich dir evtl dabei helfen könnte, insofern du noch Hilfe brauchst
Du scheinst irgendwie der einzige zu sein, der das noch in Angriff hat und es wär zu schade, wenn das fallen gelassen würde, wo das auf diese Weise "richtige" Oblivion doch schon nen Suchtspiel ist.
--..Die Nacht gehört schon mir...den Rest muss ich mir stehlen...
Grappa's Hammer ist auch noch dran, hat aber zur Zeit anderes zu tun. Von ihm bekomme ich wohl auch bisherige Ergebnisse.
Ich hab schon so oft neu angefangen, um dann die Lust zu verlieren, weil ich (bis auf die Questbelohnungen) nichts interessantes finde! gut, OWC hat auch was eingefügt, aber es war doch alles noch zu zufällig!
Und dann kehre ich immer nach Morrowind zurück. Da kenn ich zwar alles auswendig, aber wenigstens findet man da Sachen, weil die dort immer liegen.
Dieser "weltliche Ring" (alles +10?!), der wäre perfekt in einer Ruine, abgeschieden, schwer zugänglich und gut bewacht. Und was ist? Nein, man findet ihn vielleicht in einer Truhe...
Hilfe nehme ich gern an!
--Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.
So, ich habe mich jetzt mal aufgerafft, hier der Link:
http://www.ei-der-zeit.com/forum/wbb...?threadid=1404
Scanner arbeitet gerade an King Edward.
Hm...könntest du eventuell die Bücher hier posten, oder so? Oder per PN schicken? Natürlich nur, falls du das willst.Dann könnte man sie auch dort in die Sammlung aufnehmen...Scanner und ich basteln nämlich gerade an einer Übersetzung von COBL, da sind diese Bücher auch dabei. Man will ja nicht doppelt arbeiten.
Btw, noch ein wichtiger Link:
http://www.scharesoft.de/joomla/alma...ovinz_Cyrodiil
King Edward ist fertig
Im Moment suche ich gerade alles vom Ei-der-Zeit raus, was ich übernehmen kann.
Aber statt Euch mein Zeug per PN zu schicken, wartet lieber, bis ich fertig bin, dann kriegt Ihr die ganze esm.
--Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.
Muss pausieren, habe mir vorhin den Arm gebrochen...
Dementsprechend mach ich erstmal nix Neues, angefangen habe ich auch nichts.
Alles, was in Eurer Liste unübersetzt ist, fehlt mir auch noch.
--Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.